萤火虫 - 林慧萍translation in German
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
独自走在静静夜里
Alleine
gehe
ich
in
der
stillen
Nacht
一番滋味在心头
Ein
bestimmtes
Gefühl
im
Herzen
晚风中没有月光
Im
Abendwind
gibt
es
kein
Mondlicht
只飞着萤火虫
Nur
Glühwürmchen
fliegen
umher
飞进去年那夏天
Sie
fliegen
in
den
letzten
Sommer
hinein
飞进脑海中
Fliegen
in
meine
Gedanken
hinein
虽然依旧那样美丽
Obwohl
es
immer
noch
so
schön
ist
奈何难捕捉
Ist
es
leider
schwer
zu
fassen
走在街头辉煌夜里
Ich
gehe
auf
der
Straße
in
der
glanzvollen
Nacht
一片灿烂在眼前
Ein
prächtiger
Anblick
liegt
vor
meinen
Augen
我心中没有灯光
In
meinem
Herzen
gibt
es
kein
Licht
只想着萤火虫
Ich
denke
nur
an
die
Glühwürmchen
独自走在静静夜里
Alleine
gehe
ich
in
der
stillen
Nacht
一番滋味在心头
Ein
bestimmtes
Gefühl
im
Herzen
晚风中没有月光
Im
Abendwind
gibt
es
kein
Mondlicht
只飞着萤火虫
Nur
Glühwürmchen
fliegen
umher
飞进去年那夏天
Sie
fliegen
in
den
letzten
Sommer
hinein
飞进脑海中
Fliegen
in
meine
Gedanken
hinein
虽然依旧那样美丽
Obwohl
es
immer
noch
so
schön
ist
奈何难捕捉
Ist
es
leider
schwer
zu
fassen
走在街头辉煌夜里
Ich
gehe
auf
der
Straße
in
der
glanzvollen
Nacht
一片灿烂在眼前
Ein
prächtiger
Anblick
liegt
vor
meinen
Augen
我心中没有灯光
In
meinem
Herzen
gibt
es
kein
Licht
只想着萤火虫
Ich
denke
nur
an
die
Glühwürmchen
飞进去年那夏天
Sie
fliegen
in
den
letzten
Sommer
hinein
飞进脑海中
Fliegen
in
meine
Gedanken
hinein
虽然依旧那样美丽
Obwohl
es
immer
noch
so
schön
ist
奈何难捕捉
Ist
es
leider
schwer
zu
fassen
走在街头辉煌夜里
Ich
gehe
auf
der
Straße
in
der
glanzvollen
Nacht
一片灿烂在眼前
Ein
prächtiger
Anblick
liegt
vor
meinen
Augen
我心中没有灯光
In
meinem
Herzen
gibt
es
kein
Licht
只想着萤火虫
Ich
denke
nur
an
die
Glühwürmchen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.