Lyrics and translation 林憶蓮 - 一个人
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
我想和你好好過一生
Я
хочу,
чтобы
у
нас
с
тобой
была
хорошая
жизнь
也想偶爾一個人
Я
также
хочу
время
от
времени
побыть
в
одиночестве
我想我的生活很安穩
Я
думаю,
что
моя
жизнь
стабильна
也想偶爾不安份
Я
также
хочу
время
от
времени
чувствовать
себя
неловко
也許是我太敏感
Может
быть,
я
слишком
чувствителен
總是在問我最近是否有點悶
Всегда
спрашивал
меня,
не
было
ли
мне
немного
скучно
в
последнее
время
清早直到黃昏
Ранним
утром
до
сумерек
有幾個小時動人
Он
движется
в
течение
нескольких
часов.
我會不會已經忘了性感
Неужели
я
забыла
быть
сексуальной
也許是我太認真
Может
быть,
я
слишком
серьезен
總害怕自己變了你的人
Кто-то,
кто
всегда
боится,
что
он
изменил
тебя
大街直到大門
Улица
до
самых
ворот
有幾個故事發生
Есть
несколько
историй,
которые
случаются
我算不算是幸福的人
Счастлив
ли
я
человек
我想和你好好過一生
Я
хочу,
чтобы
у
нас
с
тобой
была
хорошая
жизнь
也想偶爾一個人
Я
также
хочу
время
от
времени
побыть
в
одиночестве
我想我的生活很安穩
Я
думаю,
что
моя
жизнь
стабильна
也想偶爾不安份
Я
также
хочу
время
от
времени
чувствовать
себя
неловко
不是愛你不夠深
Дело
не
в
том,
что
я
недостаточно
сильно
люблю
тебя
只想對自己更誠懇
Просто
хочу
быть
более
искренним
с
самим
собой
清早直到黃昏
Ранним
утром
до
сумерек
有幾個小時動人
Он
движется
в
течение
нескольких
часов.
已經很久沒有認識陌生的人
Я
уже
давно
не
знаю
незнакомца
最好是你不要問
Будет
лучше,
если
ты
не
будешь
спрашивать
有時候我想做遊魂
Иногда
я
хочу
быть
блуждающей
душой
大街直到大門
Улица
до
самых
ворот
有幾個故事發生
Есть
несколько
историй,
которые
случаются
什麼都擁有卻想別的可能
Иметь
все,
но
думать
о
других
возможностях
我想和你好好過一生
Я
хочу,
чтобы
у
нас
с
тобой
была
хорошая
жизнь
也想偶爾一個人
Я
также
хочу
время
от
времени
побыть
в
одиночестве
我想我的生活很安穩
Я
думаю,
что
моя
жизнь
стабильна
也想偶爾不安份
Я
также
хочу
время
от
времени
чувствовать
себя
неловко
我想和你好好過一生
Я
хочу,
чтобы
у
нас
с
тобой
была
хорошая
жизнь
也想偶爾一個人
Я
также
хочу
время
от
времени
побыть
в
одиночестве
我想我的生活很安穩
Я
думаю,
что
моя
жизнь
стабильна
也想偶爾不安份
Я
также
хочу
время
от
времени
чувствовать
себя
неловко
我想做你更好的愛人
Я
хочу
быть
твоим
лучшим
любовником
才想偶爾一個人
Просто
хочу
время
от
времени
побыть
в
одиночестве
我想我的感情會永恆
Я
думаю,
что
мои
чувства
будут
длиться
вечно
才想偶爾不安份
Просто
хочу
время
от
времени
чувствовать
себя
неловко
我想和你好好過一生
Я
хочу,
чтобы
у
нас
с
тобой
была
хорошая
жизнь
也想偶爾一個人
Я
также
хочу
время
от
времени
побыть
в
одиночестве
我想我的生活很安穩
Я
думаю,
что
моя
жизнь
стабильна
也想偶爾不安份
Я
также
хочу
время
от
времени
чувствовать
себя
неловко
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bemard Sumner, Gillian Gilbert, Peter Hook, Stephen Morirs
Attention! Feel free to leave feedback.