Lyrics and translation Sandy Lam - 一分鐘都市一分鐘戀愛
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
尋一分鐘的戀愛
В
поисках
минуты
любви
而一分鐘可找到什麼
shoodo
wop
А
что
такое
шодо
воп
можно
найти
за
минуту
尋一分鐘的天氣
В
поисках
минутной
погоды
而一分鐘可講到什麼
shoodo
wop
И
о
чем
мы
можем
поговорить
через
минуту
шодо
уоп
都市仿似一個快鐘
Город
похож
на
быстрые
часы
動作太急仿像怕會落空
Двигайся
слишком
быстро,
я
боюсь,
что
потерплю
неудачу.
東撲西撲沖了再衝
Мчись
на
восток
и
запад,
мчись
снова
像片猛風生活永遠沒空
Фото
Свирепый
ветер
Жизнь
никогда
не
бывает
бесплатной
人學會一分鐘之中找到愛一個
Люди
учатся
находить
любовь
за
минуту
認識不深不過那算什麼
Я
многого
не
знаю,
но
что
это
такое
橫豎隔一分鐘雙方都會各飄散
Обе
стороны
будут
отдаляться
каждую
минуту
就當似從未發生過哦
Как
будто
этого
никогда
и
не
было
當天的我四沖
Мои
четыре
удара
за
день
動作太急因為怕會怕會落空哦
Двигайся
слишком
быстро,
потому
что
я
боюсь,
что
буду
бояться,
что
потерплю
неудачу
匆匆的去抱擁沒有看清擁著那個臉孔
Поспешно
обнял,
не
видел,
как
держал
это
лицо
全賴你將光陰一分一秒也給我
Спасибо
вам,
уделите
мне
минуту
и
секунду
вашего
времени
內心開始知你愛我極多
Мое
сердце
начинает
понимать,
что
ты
очень
сильно
любишь
меня
全賴你肯花心思去瞭解我
Это
зависит
от
вашей
готовности
узнать
меня
получше
令到我明白往昔錯
Заставляет
меня
понять,
что
прошлое-это
неправильно
在快速世界你讓我
В
быстром
мире
ты
позволяешь
мне
再敢去愛與付出真我
shoodo
wop
Осмеливайся
любить
и
отдавать
меня
снова
по-настоящему,
шодо
уоп
停下快速世界你讓我
Останови
быстрый
мир,
который
ты
мне
позволил
再敢去愛與付出真我
shoodo
wop
Осмеливайся
любить
и
отдавать
меня
снова
по-настоящему,
шодо
уоп
在快速世界疾風世界沒空世界
В
быстром
мире,
в
мире
взрыва,
в
пустом
мире
你讓我再相信愛認真去愛
Ты
заставляешь
меня
снова
поверить
в
любовь
и
любить
серьезно
認真再開心的我
Я
снова
серьезен
и
счастлив
未管世界是真世界是假世界
Независимо
от
того,
является
ли
мир
реальным
миром
или
фальшивым
миром
你讓我再敢去愛
Ты
позволил
мне
снова
осмелиться
любить
認真張開收起的我讓你看清楚
Осторожно
откройте
и
уберите,
я
позволю
вам
ясно
видеть
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kenneth Edmonds, Antonio Reid, Daryl Simmons
Album
Encore
date of release
20-10-2005
Attention! Feel free to leave feedback.