林憶蓮 - 不許哭 - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation 林憶蓮 - 不許哭




不許哭
Don't Cry
这一首歌是关于你
This song is about you
不幸也属于我自己
The misfortune also belongs to me
爱如歌 自与你相遇
Love is like a song since I met you
却曲终以难堪的主题
But the ending is an unbearable theme
那些过去点点滴滴
Those past bits and pieces
那些任谁也无解的难题
Those unsolvable puzzles
已是生命里最冷的回忆
Are now the coldest memories in life
挥不去 始终在心里凝聚
Can't be forgotten, always in my heart
仿佛在告诉你
As if to tell you
这已经是结局
This is the ending
不许哭
Don't cry
我这样告诉自己
I tell myself this
更何必去追根究底
Why get to the bottom of it
和命运说道理
And reason with fate
不许哭
Don't cry
心痛也许可以
Heartbreak may come
爱曾是动人的歌曲
Love used to be a moving song
而我们的旋律
And our melody
悲伤不幸的 是主题
Sad and unfortunate, is the theme
这一首歌是关于你
This song is about you
不幸也属于我自己
The misfortune also belongs to me
爱如歌 自与你相遇
Love is like a song since I met you
一如未知 披着糖衣
Like the unknown, covered in sweetness
然后现实苦苦相迫
Then reality presses hard
一直到谁也无法再继续
Until neither of us can continue
任有多爱也得舍弃
No matter how much we love, we must give up
我心疼你 心痛却不知躲避
My heart aches for you, yet I can't run away
请珍惜你自己
Please cherish yourself
这已经是结局
This is the ending
不许哭
Don't cry
要这样告诉自己
I tell myself this
我不要你去追根究底
I don't want you to get to the bottom of it
和命运说道理
And reason with fate
不许哭
Don't cry
心痛也许可以
Heartbreak may come
爱本是动人的歌曲
Love is a moving song
只是我们的旋律
But our melody
悲伤不幸的 是主题
Sad and unfortunate, is the theme
不许哭 oh
Don't cry oh
我这样告诉自己
I tell myself this
更何必去追根究底
Why get to the bottom of it
和命运说道理
And reason with fate
不许哭
Don't cry
心痛也许可以
Heartbreak may come
爱曾是动人的歌曲
Love used to be a moving song
而我们的旋律
And our melody
悲伤不幸地 是主题
Sad and unfortunate, is the theme





Writer(s): 李宗盛


Attention! Feel free to leave feedback.