Lyrics and translation 林憶蓮 - 不許哭
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
这一首歌是关于你
Эта
песня
о
тебе,
不幸也属于我自己
Но
несчастье
и
мое
тоже.
爱如歌
自与你相遇
Любовь
как
песня,
с
нашей
встречи,
却曲终以难堪的主题
Но
закончилась
печальным
мотивом.
那些过去点点滴滴
Все
эти
прошлые
мгновения,
那些任谁也无解的难题
Все
эти
неразрешимые
для
всех
задачи,
已是生命里最冷的回忆
Уже
стали
самыми
холодными
воспоминаниями
в
жизни,
挥不去
始终在心里凝聚
Не
могу
стереть,
они
всё
ещё
сгущаются
в
моем
сердце.
仿佛在告诉你
Словно
говоря
тебе,
这已经是结局
Что
это
уже
конец.
更何必去追根究底
И
зачем
докапываться
до
сути,
和命运说道理
Спорить
с
судьбой.
心痛也许可以
Боль
в
сердце,
возможно,
можно
вынести.
爱曾是动人的歌曲
Любовь
была
трогательной
песней,
悲伤不幸的
是主题
Печальная
и
несчастная
— вот
её
тема.
这一首歌是关于你
Эта
песня
о
тебе,
不幸也属于我自己
Но
несчастье
и
мое
тоже.
爱如歌
自与你相遇
Любовь
как
песня,
с
нашей
встречи,
一如未知
披着糖衣
Как
неизвестность,
покрытая
глазурью.
然后现实苦苦相迫
А
потом
реальность
горько
прижала,
一直到谁也无法再继续
Пока
никто
из
нас
не
смог
продолжать.
任有多爱也得舍弃
Как
бы
сильно
ни
любили,
пришлось
отказаться.
我心疼你
心痛却不知躲避
Мне
жаль
тебя,
боль
в
сердце,
но
не
знаю,
как
её
избежать.
请珍惜你自己
Пожалуйста,
береги
себя.
要这样告诉自己
Надо
говорить
себе.
我不要你去追根究底
Я
не
хочу,
чтобы
ты
докапывался
до
сути,
心痛也许可以
Боль
в
сердце,
возможно,
можно
вынести.
爱本是动人的歌曲
Любовь
была
трогательной
песней,
只是我们的旋律
Просто
наша
мелодия
悲伤不幸的
是主题
Печальная
и
несчастная
— вот
её
тема.
不许哭
oh
Не
смей
плакать,
oh
更何必去追根究底
И
зачем
докапываться
до
сути,
和命运说道理
Спорить
с
судьбой.
心痛也许可以
Боль
в
сердце,
возможно,
можно
вынести.
爱曾是动人的歌曲
Любовь
была
трогательной
песней,
悲伤不幸地
是主题
Печально
и
несчастно
— вот
её
тема.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 李宗盛
Attention! Feel free to leave feedback.