Lyrics and translation 林憶蓮 - 再不在乎
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
歇罷了一頁
Перевернута
страница,
餘下的總會完結
Остальное
само
собой
закончится.
夜長漫長讀本
Долгая,
долгая
ночь
для
чтения,
不必再像昨天挑剔技節!
Не
нужно
больше,
как
вчера,
придираться
к
мелочам!
午夜似熄滅!
Полночь
словно
гаснет!
紅日將緊貼
未迎接
Солнце
вот-вот
взойдет,
но
я
не
готова
его
встретить.
夜而日而夜無限多
Ночь,
день,
ночь
– бесконечно
много,
不屑再為每天空找終結!
Не
хочу
больше
каждый
день
искать
конец!
麻木了是告別
Онемение
– это
прощание,
但我已不在乎!
Но
мне
уже
все
равно!
別了過去是曲是折
Прощай,
прошлое,
со
всеми
его
изгибами
и
поворотами,
問我會否在乎!
Спросишь,
волнует
ли
меня
это?
別了過去是發是洩!
Прощай,
прошлое,
со
всеми
твоими
взлетами
и
падениями!
沒有再可在乎!
Мне
больше
все
равно!
別了過去道不道歉
Прощай,
прошлое,
неважно,
извинюсь
ли
я,
自覺已不在乎!
Я
понимаю,
мне
уже
все
равно!
再沒有分別!
Больше
нет
разницы!
明白這不算妥協
Понимаю,
это
не
компромисс,
漫長漫長路中
Долгий,
долгий
путь,
卻學會怎麼決裂
Но
я
научилась,
как
расставаться.
冷靜看酒熱
Спокойно
смотрю
на
горячее
вино,
仍在酒精裡覓完結!
Все
еще
ищу
забвение
в
алкоголе!
夜長夜長夢多!
Долгая,
долгая
ночь,
много
снов!
羞怯
那夢裡諸多的假設
Стыжусь
всех
этих
предположений
во
сне,
來為昨日踐別
Которые
пришли,
чтобы
попрощаться
со
вчерашним
днем,
但我已不在乎!
Но
мне
уже
все
равно!
別了過去是起是跌
Прощай,
прошлое,
со
всеми
взлетами
и
падениями,
問我會否在乎!
Спросишь,
волнует
ли
меня
это?
別了過去是愛是切?
Прощай,
прошлое,
была
ли
это
любовь
или
боль?
沒有再可在乎!
Мне
больше
все
равно!
別了過去道不道歉?
Прощай,
прошлое,
неважно,
извинюсь
ли
я?
自覺已不在乎!
Я
понимаю,
мне
уже
все
равно!
是我已不在乎!
Мне
уже
все
равно!
別了過去是苦是澀
Прощай,
прошлое,
со
всей
его
горечью
и
терпкостью,
問我會否在乎!
Спросишь,
волнует
ли
меня
это?
別了過去是挫是折
Прощай,
прошлое,
со
всеми
его
неудачами
и
поражениями,
沒有再可在乎!
Мне
больше
все
равно!
別了過去道不道歉
Прощай,
прошлое,
неважно,
извинюсь
ли
я,
自覺已不在乎!
Я
понимаю,
мне
уже
все
равно!
是我已不在乎!
Мне
уже
все
равно!
別了過去是苦是澀
Прощай,
прошлое,
со
всей
его
горечью
и
терпкостью,
問我會否在乎!
Спросишь,
волнует
ли
меня
это?
別了過去是挫是折
Прощай,
прошлое,
со
всеми
его
неудачами
и
поражениями,
沒有再可在乎!
Мне
больше
все
равно!
別了過去道不道歉
Прощай,
прошлое,
неважно,
извинюсь
ли
я,
自覺已不在乎!
Я
понимаю,
мне
уже
все
равно!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michael Franks
Attention! Feel free to leave feedback.