林憶蓮 - 假如讓你吻下去 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 林憶蓮 - 假如讓你吻下去




假如讓你吻下去
Если позволить тебе поцеловать меня
或是怕再告吹 才不敢因你心醉
Или боюсь снова потерпеть неудачу, поэтому не смею опьянеть от тебя
也许生活惯了孤单 忘掉其实这叫空虚
Возможно, привыкла к одиночеству, забыла, что на самом деле это пустота
夜幕渗满雨水 仍然想把你婉转相拒
Ночь пропитана дождем, все еще хочу мягко тебе отказать
却似推不掉暖暖的嘴 你抱紧孤独身躯
Но словно не могу оттолкнуть твои теплые губы, ты обнимаешь мое одинокое тело
如让你吻下去 吻下去
Если позволить тебе поцеловать меня, поцеловать меня
人生可否变做漫长浪漫程序
Может ли жизнь превратиться в долгий романтический процесс?
或情是一曲短得太短插曲
Или любовь это слишком короткая интерлюдия?
事完后更空虚
После которой станет еще пустее
其实盼醉下去 醉下去
На самом деле хочу опьянеть, опьянеть
人生清醒眼泪令人倦令人累
В трезвости жизни слезы утомляют и изнуряют
但如若真的交出整个心
Но если действительно отдать все свое сердце
会否只换到唏嘘
Не получу ли в ответ лишь разочарование?
或是这晚太早 不应跟你拥抱
Или этот вечер слишком ранний, не стоило обниматься с тобой
却也许不是太早 其实时日我已虚度
Но, возможно, не слишком ранний, на самом деле я уже потратила время впустую
但愿你对我好 和真心不要草草
Надеюсь, ты будешь ко мне добр и искренен, а не мимолетен
也许今夜我只好 半醉中甘愿赌一铺
Возможно, сегодня вечером мне остается лишь в полупьяном состоянии рискнуть
如让你吻下去 吻下去
Если позволить тебе поцеловать меня, поцеловать меня
人生可否变做漫长浪漫程序
Может ли жизнь превратиться в долгий романтический процесс?
或情是一曲短得太短插曲
Или любовь это слишком короткая интерлюдия?
事完后更空虚
После которой станет еще пустее
其实盼醉下去 醉下去
На самом деле хочу опьянеть, опьянеть
人生清醒眼泪令人倦令人累
В трезвости жизни слезы утомляют и изнуряют
但如若真的交出整个心
Но если действительно отдать все свое сердце
会否只换到唏嘘
Не получу ли в ответ лишь разочарование?
如让你吻下去 吻下去
Если позволить тебе поцеловать меня, поцеловать меня
人生可否变做漫长浪漫程序
Может ли жизнь превратиться в долгий романтический процесс?
或情是一曲短得太短插曲
Или любовь это слишком короткая интерлюдия?
明天会更空虚
Завтра будет еще пустее
其实盼醉下去 醉下去
На самом деле хочу опьянеть, опьянеть
人生清醒眼泪令人倦令人累
В трезвости жизни слезы утомляют и изнуряют
但如若真的交出整个心
Но если действительно отдать все свое сердце
会否只换到唏嘘
Не получу ли в ответ лишь разочарование?
但愿你对我好 和真心不要草草
Надеюсь, ты будешь ко мне добр и искренен, а не мимолетен
也许今夜我只好 半醉中甘愿赌一铺
Возможно, сегодня вечером мне остается лишь в полупьяном состоянии рискнуть





Writer(s): 李宗盛


Attention! Feel free to leave feedback.