林憶蓮 - 愛的根源 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 林憶蓮 - 愛的根源




隕石旁的天際 是我的家園
Небо рядом с метеоритом-мой дом
漆黑的天際 是我的根源
Темное небо-мой корень
生存 只因可 為你生
Выживи только потому, что это может родиться для тебя
誰在路上 如無意的想結識我
Кто ненамеренно хочет встретиться со мной на дороге
在我身邊 倚靠在我身旁
Обопрись на меня рядом со мной
誰在路上 燃亮著我心火
Кто зажигает мое сердце в дороге
停無限溫暖 在我的心窩結果
Перестань бесконечно согревать мое сердце Результатом
隕石旁的天際 是我的家園
Небо рядом с метеоритом-мой дом
漆黑的天際 是我的根源
Темное небо-мой корень
生存 只因可 為你生
Выживи только потому, что это может родиться для тебя
誰在昨日 用和暖呼吸溫暖我
Кто вчера согрел меня теплым дыханием
但這呼吸聲 不再屬於我
Но это дыхание больше не принадлежит мне
誰在落日 凝望著我擁抱我
Кто смотрит на меня в лучах заката и обнимает меня
讓晚風吹過 讓我的手撫摸
Пусть дует ночной ветер и пусть мои руки соприкасаются
閉上眼似是昨日 你的心緊靠著我
Закрой глаза, как будто вчера твое сердце было близко ко мне.
讓我的熱愛奔流 讓我全部擁有
Позволь моей любви бежать и позволь мне получить все это
陪伴我到永久 陪伴我信愛可永久
Сопровождай меня вечно, Сопровождай меня, Верь в то, что любовь может быть постоянной
到白頭
К белой голове
隕石旁的天際 是我的家園
Небо рядом с метеоритом-мой дом
漆黑的天際 是我的根源
Темное небо-мой корень
生存 只因可 為你生
Выживи только потому, что это может родиться для тебя
為你生
Рожден для тебя
為你生
Рожден для тебя





Writer(s): Man Chung Lam, Philip Chen


Attention! Feel free to leave feedback.