Lyrics and translation 林憶蓮 - 放開手
退冰後的咖啡很苦澀
愛情少了溫度只剩空殼
Coffee,
once
defrosted,
becomes
bitter.
Love
without
warmth
becomes
an
empty
shell.
你說過的謊言我看破
原來只是無解的困惑
The
lies
you
told,
I
have
seen
through.
They
were
just
unsolvable
puzzles.
眼淚流多少才知道痛
痛過以後會不會解脫
Only
after
shedding
a
thousand
tears
does
one
know
pain.
After
the
pain,
will
there
be
release?
你就算留下又算什麼
Even
if
you
stay,
what
will
it
amount
to?
你所謂的天長地久
卻也敵不過半個地球
Your
so-called
everlasting
love
could
not
even
survive
half
a
globe.
心冷卻後我不再難過
痛過就收
When
my
heart
grew
cold,
I
was
no
longer
sad.
When
the
pain
passed,
I
let
it
go.
我不再為了你受折磨
努力找尋自己的天空
I
will
no
longer
suffer
for
you.
I
will
strive
to
find
my
own
horizon.
讓你走後心豁然開闊
Letting
you
go
has
opened
my
heart
wide.
放開手
兩手空空
自由
不帶走什麼
Letting
go,
hands
empty.
Free.
Taking
nothing
with
me.
我選擇一個人寂寞勝過兩個人痛
I
choose
the
loneliness
of
one
over
the
pain
of
two.
放開手
兩手空空
自由
Letting
go,
hands
empty.
Free.
寬闊宇宙我一個人享受
單純的擁有
I
alone
will
revel
in
the
vast
universe.
The
simple
joy
of
having.
大口呼吸世界多美麗
對於愛情依然有憧憬
Taking
a
deep
breath,
the
world
is
so
beautiful.
I
still
have
hope
for
love.
閉上眼睛我感受生命
等待奇蹟
Closing
my
eyes,
I
feel
life.
Waiting
for
a
miracle.
城市裡有過多少無心
無心卻傷了另一顆心
In
the
city,
there
have
been
so
many
careless
hearts.
Careless
hearts
that
have
broken
other
hearts.
學會欣賞陰天的風景
I
have
learned
to
appreciate
the
beauty
of
a
cloudy
day.
放開手
兩手空空
自由
不帶走什麼
Letting
go,
hands
empty.
Free.
Taking
nothing
with
me.
我選擇一個人寂寞勝過兩個人痛
I
choose
the
loneliness
of
one
over
the
pain
of
two.
放開手
兩手空空
自由
Letting
go,
hands
empty.
Free.
寬闊宇宙我一個人享受
單純的擁有
I
alone
will
revel
in
the
vast
universe.
The
simple
joy
of
having.
放開手
兩手空空
自由
不帶走什麼
Letting
go,
hands
empty.
Free.
Taking
nothing
with
me.
我選擇一個人寂寞勝過兩個人痛
I
choose
the
loneliness
of
one
over
the
pain
of
two.
放開手
兩手空空
自由
Letting
go,
hands
empty.
Free.
寬闊宇宙我一個人享受
單純的擁有
I
alone
will
revel
in
the
vast
universe.
The
simple
joy
of
having.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Zhe Pei Xu
Attention! Feel free to leave feedback.