林憶蓮 - 日與夜 (Live) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 林憶蓮 - 日與夜 (Live)




与你约错终点
Неправильная встреча с вами
命运都改编
Судьба приспособлена
我爱你快了一点
Я люблю тебя немного быстрее
你发现慢了点
Вы нашли это немного медленнее
某天我吻过你腮边
Однажды я поцеловал тебя в щеку
连情致也扰乱
Даже привязанность нарушается
最好全部记忆收起
Лучше всего убрать все воспоминания
终会淡忘你的脸
В конце концов забуду твое лицо
如果承誓之恋
Если ты клянешься в любви
到日落时就结束
Это закончится на закате
开遍全城灯火
Огни по всему городу
照亮了天际
Освещает небо
试问白昼会否不完
Спросите, будет ли этот день бесконечным
继续热闹像下午两点
Продолжайте быть оживленным, как в два часа дня
让我不出家门钟表
Не позволяй мне выходить из дома.
摔破窗帘紧闭着
Сломанные шторы плотно задернуты
时间会不会暂停
Будет ли время приостановлено?
停在夜半三点
Остановка в три часа ночи посреди ночи
与你约错终点
Неправильная встреча с вами
命运都改编
Судьба приспособлена
我爱你快了一点
Я люблю тебя немного быстрее
你发现慢了点
Вы нашли это немного медленнее
也许我怕错过今天
Может быть, я боюсь пропустить сегодняшний день
人潮将彼此盖掩
Толпа будет прикрывать друг друга
永远擦过你身边
Всегда рядом с тобой
碰上仍遇不见
Я все еще не вижу его, когда сталкиваюсь с ним
如果承誓之恋
Если ты клянешься в любви
到日落时就结束
Это закончится на закате
开遍全城灯火
Огни по всему городу
照亮了天际
Освещает небо
试问白昼会否不完
Спросите, будет ли этот день бесконечным
继续热闹像下午两点
Продолжайте быть оживленным, как в два часа дня
让我不出家门钟表
Не позволяй мне выходить из дома.
摔破窗帘紧闭着
Сломанные шторы плотно задернуты
时间会不会暂停
Будет ли время приостановлено?
能让我未做的做完
Может заставить меня закончить то, что я еще не сделал
也许你我会分开
Может быть, мы с тобой расстанемся
共渡着一生
Провести всю жизнь вместе
像日夜等不到黎明黄昏
Как будто я не могу дождаться рассвета и заката, дня и ночи.
于无聊时路过的篮球场上
На баскетбольной площадке я проходил мимо, когда мне было скучно
于玩乐后经过的便利店中
В круглосуточном магазине, который проходил мимо после веселого времяпрепровождения
于静默地铁
Метро Ю Цзинмо
于寂寞路边
На пустынной обочине дороги
都落力地找你的迷途情感
Изо всех сил пытаетесь найти свои потерянные эмоции
当你我错过今天
Когда мы с тобой скучаем по сегодняшнему дню
人潮将彼此盖掩
Толпа будет прикрывать друг друга
仍期望有生一天
Все еще с нетерпением жду одного дня в своей жизни
跟你有缘吻一遍
Мне суждено поцеловать тебя снова
与你约错终点
Неправильная встреча с вами
再邂逅是哪天
Когда мы снова встретимся?
再邂逅是哪天
Когда мы снова встретимся?





Writer(s): Chan Fai Young, Wyman Wong


Attention! Feel free to leave feedback.