林憶蓮 - 枯榮(粵語) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 林憶蓮 - 枯榮(粵語)




枯榮(粵語)
Увядание и расцвет (Кантонский)
一呼一吸 一眨眼睛
Вдох-выдох, мгновение ока,
年華如同流雲 化作泡影
Молодость, как облака, превращается в мираж.
出生一刻心跳聲
Звук сердца в момент рождения,
床前彌留時辰去細聽
Тихий час на смертном одре вслушайся.
驟爾來 在哭聲
Внезапно пришло в плаче,
驟爾回 沒笑聲
Внезапно ушло без смеха.
滴答滴答光陰過隙
Тик-так, время бежит сквозь пальцы,
童年俄而成年 秒秒壓逼
Детство вдруг переходит в зрелость, секунды давят.
一絲一點想記憶
Пытаюсь удержать каждое мгновение,
回頭原來搖籃 悄悄褪色
Оглядываюсь назад колыбель бесшумно теряет цвет.
驟爾來 沒珍惜
Внезапно пришло не ценила,
驟爾回 未歇息
Внезапно ушло не отдохнула.
月有虧盈陰晴 輪遞不停
Луна прибывает и убывает, тень и свет сменяют друг друга без остановки,
換到功名虛榮 轉眼如幻影
Добытые слава и тщеславие в мгновение ока иллюзия.
花事哪可敵過一枯一榮
Как могут цветы противостоять увяданию и расцвету?
明艷過 磨蝕了 過程
Были яркими, но время стерло весь процесс.
一呼一吸 一眨眼睛
Вдох-выдох, мгновение ока,
年華如同流雲 化作泡影
Молодость, как облака, превращается в мираж.
出生一刻心跳聲
Звук сердца в момент рождения,
床前彌留時辰去細聽
Тихий час на смертном одре вслушайся.
驟爾來 在哭聲
Внезапно пришло в плаче,
驟爾回 沒笑聲
Внезапно ушло без смеха.
春光秋色 不堪滿足
Весенний свет и осенние краски невозможно насытиться,
回頭沿途繁華 哪裡駐足
Оглядываясь назад, на былое великолепие, где же остановиться?
一章一章演奏曲
Глава за главой музыкальной пьесы,
如何迷人仍然要結束
Какой бы чарующей она ни была, ей суждено закончиться.
驟爾來 但一生
Внезапно пришло на всю жизнь,
驟爾回 像借宿
Внезапно ушло словно ночлег.
月有虧盈陰晴 輪遞不停
Луна прибывает и убывает, тень и свет сменяют друг друга без остановки,
換到功名虛榮 轉眼如幻影
Добытые слава и тщеславие в мгновение ока иллюзия.
花事哪可敵過一枯一榮
Как могут цветы противостоять увяданию и расцвету?
明艷過 磨蝕了 過程 過程
Были яркими, но время стерло весь процесс, весь процесс.





Writer(s): shi lei chang


Attention! Feel free to leave feedback.