Lyrics and translation 林憶蓮 - 海闊天空 (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
海闊天空 (Live)
Безграничное небо (Live)
今天我
寒夜裡看雪飄過
懷著冷卻了的心窩漂遠方
Сегодня
ночью
я
наблюдаю,
как
падает
снег,
с
охладевшим
сердцем
дрейфую
вдаль.
風雨裡追趕
霧裡分不清影蹤
天空海闊你與我
可會變
В
буре
гонюсь,
в
тумане
теряю
след.
Небо
безграничное,
ты
и
я,
можем
ли
мы
измениться?
多少次
迎著冷眼與嘲笑
從沒有放棄過心中的理想
Сколько
раз,
встречая
холодные
взгляды
и
насмешки,
я
никогда
не
отказывалась
от
своей
мечты.
一剎那恍惚
若有所失的感覺
不知不覺已變淡
心裡愛
На
мгновение
— замешательство,
чувство
потери.
Незаметно
угасла
любовь
в
моем
сердце.
原諒我這一生不羈放縱愛自由
也會怕有一天會跌倒
Прости
меня
за
мою
неукротимую,
необузданную
любовь
к
свободе.
Я
тоже
боюсь,
что
однажды
упаду.
背棄了理想
誰人都可以
那會怕有一天只你共我
Предать
свою
мечту
может
каждый.
Но
я
боюсь,
что
однажды
останемся
только
ты
и
я.
今天我
寒夜裡看雪飄過
懷著冷卻了的心窩漂遠方
Сегодня
ночью
я
наблюдаю,
как
падает
снег,
с
охладевшим
сердцем
дрейфую
вдаль.
風雨裡追趕
霧裡分不清影蹤
天空海闊你與我
可會變
В
буре
гонюсь,
в
тумане
теряю
след.
Небо
безграничное,
ты
и
я,
можем
ли
мы
измениться?
原諒我這一生不羈放縱愛自由
也會怕有一天會跌倒
Прости
меня
за
мою
неукротимую,
необузданную
любовь
к
свободе.
Я
тоже
боюсь,
что
однажды
упаду.
背棄了理想
誰人都可以
那會怕有一天只你共我
Предать
свою
мечту
может
каждый.
Но
я
боюсь,
что
однажды
останемся
только
ты
и
я.
仍然自由自我
永遠高唱我歌走遍千里
Всё
ещё
свободна,
я
всегда
буду
петь
свою
песню,
пройдя
тысячи
миль.
原諒我這一生不羈放縱愛自由
也會怕有一天會跌倒
Прости
меня
за
мою
неукротимую,
необузданную
любовь
к
свободе.
Я
тоже
боюсь,
что
однажды
упаду.
背棄了理想
誰人都可以
那會怕有一天只你共我
Предать
свою
мечту
может
каждый.
Но
я
боюсь,
что
однажды
останемся
только
ты
и
я.
背棄了理想
誰人都可以
那會怕有一天只你共我
Предать
свою
мечту
может
каждый.
Но
я
боюсь,
что
однажды
останемся
только
ты
и
я.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jia Ju Huang
Attention! Feel free to leave feedback.