Lyrics and translation 林憶蓮 - 無憾
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
輕輕關上極暗的燈
黎明已臨近
Тихо
гашу
тусклый
свет,
рассвет
уже
близок.
長夜將帶離我枕邊這人
Долгая
ночь
уводит
от
меня
тебя,
лежащего
рядом.
深宵跟你是這麼親
剎那竟陌生
Глубокой
ночью
ты
был
так
близок,
а
в
одно
мгновение
стал
таким
чужим.
明日我
你
他
誰知遠或近
Завтра
я,
ты,
он
– кто
знает,
будем
ли
мы
вместе
или
далеко
друг
от
друга.
也冷也暖混進也錯也對
И
холодно,
и
тепло,
все
смешалось,
и
правильно,
и
неправильно.
彷彿也說笑也認真
Словно
и
смеялись,
и
говорили
всерьез.
冷過暖過讓我對過錯過
Было
холодно,
было
тепло,
я
и
принимала,
и
упускала.
這夜茫然回頭我方可有新生
В
эту
ночь
растерянности,
оглядываясь
назад,
я
могу
начать
новую
жизнь.
今天請不要為我擔心
愛過已無憾
Сегодня,
пожалуйста,
не
беспокойся
обо
мне,
я
любила,
и
это
без
сожалений.
濃烈的愛情永久不可能
Пылкая
любовь
не
может
длиться
вечно.
孤單且快樂過一生
到處碰碰緣分
Одинокая,
но
счастливая
жизнь,
повсюду
встречи
и
расставания.
明日我
你
他
或許分開
或許可再步近
Завтра
я,
ты,
он
– может
быть,
расстанемся,
а
может
быть,
снова
будем
вместе.
孤單且快樂過一生
到處碰碰緣分
Одинокая,
но
счастливая
жизнь,
повсюду
встречи
и
расставания.
明日我
你
他
或許分開
或許可再步近
Завтра
я,
ты,
он
– может
быть,
расстанемся,
а
может
быть,
снова
будем
вместе.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lowell Lo
Attention! Feel free to leave feedback.