林憶蓮 - 痴缠 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 林憶蓮 - 痴缠




痴缠
Одержимость
漆黑床前,让接触来暂代看见!
В темноте у кровати, пусть прикосновения заменят зрение!
紧紧的痴缠,莫再管世间在蜕变!
Крепкая одержимость, пусть мир меняется, нам всё равно!
冷嘴唇 碰上热烫脸.
Холодные губы касаются горячего лица.
说不完 每句梦呓语。
Нескончаемый шёпот сновидений.
耳朵边 埋藏一丝一丝温暖!
У самого уха скрывается каждая крупица тепла!
仿佛小孩,愿两手能捕住永远!
Словно дитя, я хочу удержать вечность в своих руках!
天真的心愿,没半点疑虑或计算!
Наивное желание, без тени сомнения или расчёта!
我不眠,你我又看见
Я не сплю, и мы снова видим друг друга
你不眠,说笑亦未厌。
Ты не спишь, и нам не надоедает смеяться и говорить.
也不管 谁人偷偷可以听见!
И неважно, кто может нас подслушать!
平日我喜欢遮掩,热情旁人难窥见!
Обычно я скрытна, мою страсть трудно заметить!
一切分清界限线。
Всё разделено чёткими границами.
难预算人在痴恋,浓情原来无可避免!
Невозможно предугадать, когда влюбляешься, сильные чувства неизбежны!
只好重寻本色跟你相见。
Остаётся только вновь обрести себя настоящую, чтобы встретиться с тобой.
休说痴缠,没法子延续达永远!
Не говори об одержимости, она не может длиться вечно!
一切是自然,没半点遗憾或抱怨!
Всё естественно, без капли сожаления или жалоб!
我身旁 有你夜更暖。
Рядом с тобой мне теплее этой ночью.
你耳边 有我梦亦软。
У твоего уха мои сны становятся мягче.
再不管 明晨天空可会改变!
И пусть меняется утреннее небо, нам всё равно!






Attention! Feel free to leave feedback.