Lyrics and translation 林憶蓮 - 童年時
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
童年時我與你家鄉中相見天未亮
В
детстве,
ещё
до
рассвета,
мы
встретились
в
твоей
деревне,
你與我永遠心意也一樣
Наши
сердца
бились
в
унисон.
何時能再與你家鄉中相見天未亮
Когда
же
мы
снова
встретимся
в
твоей
деревне
до
рассвета?
我這裏每晚每朝也會對你想一趟
Каждый
день
и
каждую
ночь
я
думаю
о
тебе.
童年時我與你一雙雙走到阡陌上
В
детстве
мы
вместе
гуляли
по
тропинкам
меж
полей,
你要我替你採花插襟上
Ты
просил
меня
собрать
цветы
и
украсить
ими
твою
одежду.
何時能再與你一雙雙走到阡陌上
Когда
же
мы
снова
будем
гулять
вместе
по
тропинкам?
每次我看見野花也會對你想一趟
Каждый
раз,
когда
я
вижу
полевые
цветы,
я
вспоминаю
о
тебе.
童年時我與你打韆鞦想要攀月亮
В
детстве
мы
качались
на
качелях,
пытаясь
дотянуться
до
луны,
你說過要我將心掛天上
Ты
говорил,
чтобы
я
хранила
свои
мечты.
何時能再與你打韆鞦飛到星月上
Когда
же
мы
снова
будем
качаться
на
качелях,
взлетая
к
звездам
и
луне?
每次我看見星星也會對你想一趟
Каждый
раз,
когда
я
вижу
звезды,
я
вспоминаю
о
тебе.
童年時我與你將顆心刻到花樹上
В
детстве
мы
вырезали
наши
сердца
на
цветущем
дереве,
你說過兩個癡心永守望
Ты
говорил,
что
наши
любящие
сердца
всегда
будут
вместе.
何時能再與你一雙雙走到花樹望
Когда
же
мы
снова
придем
к
тому
цветущему
дереву?
再看看這兩顆心
有無永遠相向
Чтобы
увидеть,
обращены
ли
до
сих
пор
друг
к
другу
эти
два
сердца.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kok Kong Cheng, Ching Yue Wong
Attention! Feel free to leave feedback.