林憶蓮 - 笛子姑娘 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 林憶蓮 - 笛子姑娘




一個風雪晚上 我失方向
Одной снежной и ветреной ночью я потерял направление
夜靜裡 傳來竹笛聲
Из тихой ночи донесся звук бамбуковой флейты
飄雪飄降髮上 笛聲淒也涼
Падает снег, и звуки флейты печальны и холодны.
月是冷 長路更是長
Луна холодная, а дорога длинная.
竹笛聲引路 終於找到 路上那無言的女子
Звук бамбуковой флейты указывал путь и, наконец, нашел безмолвную женщину на дороге
她以竹笛細道 笛聲追捕 夜靜裡 詳述這故事
Она подробно рассказала эту историю в ночном Джингли со звуком бамбуковой флейты
過去我也曾在此
Я был здесь в прошлом
與他風中相擁抱 相注視
Обнимаю и смотрю на него на ветру
計劃未來事 用雲彩寫我名字
Планируй будущее и напиши мое имя в облаках
一起歡呼一起嘆息 永不分作二
Радуйтесь вместе, вздыхайте вместе, никогда не разделяйтесь на двоих
可惜天要作弄 要把他奪去 遺留空虛
Жаль, что небесам приходится дразнить, чтобы забрать его и оставить пустым
我將眼淚 寄笛聲裡 直至來日再會時
Я буду посылать свои слезы на флейту, пока не увижу тебя снова в грядущий день
冬去春到世上 滿村歡暢 但夜裡仍聞竹笛聲
Зима сменяется весной, и мир полон деревень, но звук бамбуковых флейт все еще слышен по ночам
千個千個世上 笛聲淒也涼 像在唱:「誰令每夜長?」
Тысячи и тысячи флейт в мире пустынны и холодны, как будто поют: "Кто делает каждую ночь длинной?"」
當再經過雪路 已找不到 舊日那無言的女子
Когда вы снова проезжаете по снежной дороге, вы не можете найти безмолвную женщину прежних дней
風嘯聲舖雪路 發出呼號 像是要重述那故事
Завыл ветер, и снежная дорога сделала позывной, словно пересказывая историю





Writer(s): Shan Tian Er Lang, Zhen Qiang Lin


Attention! Feel free to leave feedback.