Lyrics and translation Sandy Lam - 邂逅
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
编:郭小霖
Редактор:
Го
Сяолинь
在深秋邂逅你
Встретимся
поздней
осенью
如初恋诗般优美
Так
же
прекрасна,
как
первое
любовное
стихотворение
无虑又俏皮
Беззаботный
и
игривый
与你漫步长夜里
Гулять
с
тобой
долгой
ночью
晚风轻吹
Слегка
дует
вечерний
ветерок
星星也紧随
Звезды
также
следуют
за
在想恋季候
Думая
о
времени
года
любви
迷痴痴总觉昏醉
У
меня
всегда
кружится
голова
从来没掉眼泪
Никогда
не
проливал
слез
冷雨落下长夜里
Холодный
дождь
льет
долгой
ночью
抱紧空虚
Крепко
держи
пустоту
长夜共冷雨说相爱
Уже
давно
идет
дождь,
говорящий
о
том,
что
мы
влюблены
每日如蜡像在发呆
Как
восковая
фигура
в
оцепенении
каждый
день
留下是抱怨与感慨
Оставаться
- значит
жаловаться
и
чувствовать
午夜仍造梦是你来
Ты
все
еще
видишь
сны
в
полночь
在深秋邂逅你
Встретимся
поздней
осенью
由相恋紧接分离
Разлученный
влюбленностью
仍愿静默盼祈
Все
еще
готов
молиться
молча
冷雨落下长夜里
Холодный
дождь
льет
долгой
ночью
抱紧空虚
Крепко
держи
пустоту
长夜共冷雨说相爱
Уже
давно
идет
дождь,
говорящий
о
том,
что
мы
влюблены
每日如蜡像在发呆
Как
восковая
фигура
в
оцепенении
каждый
день
留下是抱怨与感慨
Оставаться
- значит
жаловаться
и
чувствовать
午夜仍造梦是你来
Ты
все
еще
видишь
сны
в
полночь
长夜共冷雨说相爱
Уже
давно
идет
дождь,
говорящий
о
том,
что
мы
влюблены
午夜仍造梦是你来
Ты
все
еще
видишь
сны
в
полночь
在深秋邂逅你
Встретимся
поздней
осенью
由相恋紧接分离
Разлученный
влюбленностью
仍愿静默盼祈
Все
еще
готов
молиться
молча
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 吳大衛
Attention! Feel free to leave feedback.