Lyrics and translation Sandy Lam - 邂逅
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
编:郭小霖
Аранжировка:
Guo
Xiaolin
在深秋邂逅你
Встретила
тебя
глубокой
осенью,
如初恋诗般优美
Как
первый
стих
любви,
прекрасный
и
чистый.
无虑又俏皮
Беззаботный
и
игривый,
与你漫步长夜里
Гуляли
мы
с
тобой
в
ночи
длинной,
星星也紧随
Звезды
за
нами
следовали,
在想恋季候
В
пору
любви
и
грёз,
迷痴痴总觉昏醉
Томная,
словно
опьяненная,
从来没掉眼泪
Никогда
не
плакала
до
этого
дня.
冷雨落下长夜里
Холодный
дождь
падал
в
ночи
длинной,
何以分开
Почему
мы
расстались?
长夜共冷雨说相爱
Долгой
ночью
под
холодным
дождем
говорили
о
любви.
离别了你
Расставшись
с
тобой,
每日如蜡像在发呆
Каждый
день
как
восковая
фигура,
в
оцепенении.
留下是抱怨与感慨
Но
останутся
лишь
жалобы
и
сожаления.
离别了你
Расставшись
с
тобой,
午夜仍造梦是你来
В
полночь
все
еще
вижу
сны,
где
ты
приходишь
ко
мне.
在深秋邂逅你
Встретила
тебя
глубокой
осенью,
由相恋紧接分离
От
любви
до
разлуки
– один
лишь
миг.
仍愿静默盼祈
Все
еще
молчаливо
молюсь
и
надеюсь.
冷雨落下长夜里
Холодный
дождь
падал
в
ночи
длинной,
何以分开
Почему
мы
расстались?
长夜共冷雨说相爱
Долгой
ночью
под
холодным
дождем
говорили
о
любви.
离别了你
Расставшись
с
тобой,
每日如蜡像在发呆
Каждый
день
как
восковая
фигура,
в
оцепенении.
留下是抱怨与感慨
Но
останутся
лишь
жалобы
и
сожаления.
离别了你
Расставшись
с
тобой,
午夜仍造梦是你来
В
полночь
все
еще
вижу
сны,
где
ты
приходишь
ко
мне.
何以分开
Почему
мы
расстались?
长夜共冷雨说相爱
Долгой
ночью
под
холодным
дождем
говорили
о
любви.
离别了你
Расставшись
с
тобой,
午夜仍造梦是你来
В
полночь
все
еще
вижу
сны,
где
ты
приходишь
ко
мне.
在深秋邂逅你
Встретила
тебя
глубокой
осенью,
由相恋紧接分离
От
любви
до
разлуки
– один
лишь
миг.
仍愿静默盼祈
Все
еще
молчаливо
молюсь
и
надеюсь,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 吳大衛
Attention! Feel free to leave feedback.