Lyrics and translation 林憶蓮 - 還是我 還是你
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
還是我 還是你
Всё ещё я, всё ещё ты
专辑:本色
Альбом:
Истинная
сущность
还是我
还是你
Всё
ещё
я,
всё
ещё
ты
尚有隔世的惊喜
Всё
ещё
есть
удивление,
как
из
прошлой
жизни
怀著这颗心见你
砰然堕地
С
этим
сердцем
иду
к
тебе,
падаю
ниц
是
还是极爱你
Да,
всё
ещё
безумно
люблю
тебя
来
偿还从前滋味
Пришла,
чтобы
вернуть
прежний
вкус
你
对过我不起
Ты
поступил
со
мной
несправедливо
世上人若没有你
没有你
Если
бы
в
мире
не
было
тебя,
не
было
тебя
哪懂得将你跟他去比
Как
бы
я
могла
сравнивать
тебя
с
ним
至少可好意安慰自己
Хотя
бы
могу
милосердно
утешить
себя
我今天
别人或会妒忌
Мне
сегодня,
возможно,
другие
завидуют
翻去覆来
永远没法相爱
Ворчу,
ворчу,
нам
никогда
не
быть
вместе
虚构不来
泪尚存在
Не
могу
притвориться,
слёзы
всё
ещё
есть
偶然你为我来
Иногда
ты
приходишь
ко
мне
是灵药还是有害
Это
лекарство
или
яд?
飞去飞来
爱你在脑海
Летаю
туда-сюда,
любовь
к
тебе
в
голове
却要跟他
去认识恩爱
Но
должна
с
ним
познавать
любовь
然後你恶习再改
Потом
ты
снова
исправляешь
свои
дурные
привычки
令我又
迷恋角力赛
И
я
снова
увлекаюсь
этой
борьбой
陪著你
谁想归去
Нахожусь
рядом
с
тобой,
кто
хочет
уйти?
我也没说过想睡
Я
и
не
говорила,
что
хочу
спать
前面有一杯冰水
怀疑是泪
Передо
мной
стакан
ледяной
воды,
подозреваю,
что
это
слёзы
是
从未是爱侣
Да,
мы
никогда
не
были
любовниками
偏偏吻得心也碎
Но
целуемся
так,
что
сердце
разбивается
你
对我太心虚
Ты
слишком
неискренен
со
мной
只肯一起浅睡
Готов
только
спать
со
мной
поверхностно
世上人若没有你
没有你
Если
бы
в
мире
не
было
тебя,
не
было
тебя
哪懂得将你跟他去比
Как
бы
я
могла
сравнивать
тебя
с
ним
至少可好意安慰自己
Хотя
бы
могу
милосердно
утешить
себя
我今天
别人或会妒忌
Мне
сегодня,
возможно,
другие
завидуют
翻去覆来
永远没法相爱
Ворчу,
ворчу,
нам
никогда
не
быть
вместе
虚构不来
泪尚存在
Не
могу
притвориться,
слёзы
всё
ещё
есть
偶然你为我来
Иногда
ты
приходишь
ко
мне
是灵药还是有害
Это
лекарство
или
яд?
飞去飞来
爱你在脑海
Летаю
туда-сюда,
любовь
к
тебе
в
голове
却要跟他
去认识恩爱
Но
должна
с
ним
познавать
любовь
然後你恶习再改
Потом
ты
снова
исправляешь
свои
дурные
привычки
令我又
迷恋角力赛
И
я
снова
увлекаюсь
этой
борьбой
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 雷颂德
Album
本色
date of release
01-08-2014
Attention! Feel free to leave feedback.