Lyrics and translation 林憶蓮 - 領悟
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
我以為
我會哭
I
thought
that
I
would
cry
我只是
怔怔望著你的腳步
I
just
blankly
watched
your
steps
給你我最後的祝福
Giving
you
my
final
blessing
這何嘗不是一種領悟
This
could
not
be
a
comprehension
讓我把自己看清楚
To
let
me
see
myself
clearly
雖然那無愛的痛苦
Although
the
pain
without
love
將日日夜夜
Will
be
present
day
and
night
在我靈魂
最深處
In
the
deepest
part
of
my
soul
我以為
我會報復
I
thought
that
I
would
take
revenge
當我看到我深愛過的男人
When
I
see
the
man
I
love
deeply
竟然像孩子一樣無助
Helpless
like
a
child
這何嘗不是一種領悟
This
could
not
be
a
comprehension
讓你把自己看清楚
To
let
you
see
yourself
clearly
被愛是奢侈的幸福
Being
loved
is
a
luxury
happiness
可惜你從來不在乎
It's
a
pity
that
you
never
care
啊
一段感情
就此結束
Oh,
a
relationship
ends
here
啊
一顆心
眼看要荒蕪
Oh,
a
heart
is
about
to
be
desolate
我們的愛
若是錯誤
If
our
love
is
wrong
願你我沒有白白受苦
May
you
and
I
not
suffer
in
vain
若曾真心真意付出
就應該滿足
If
we
have
ever
paid
with
sincerity
啊
多麼痛的領悟
Oh,
what
a
painful
comprehension
你曾是我的全部
You
were
my
everything
只是我回首來時路的每一步
Only
when
I
look
back
on
my
past,
every
step
都走的好孤獨
Is
walked
so
lonely
啊
多麼痛的領悟
Oh,
what
a
painful
comprehension
你曾是我的全部
You
were
my
everything
只願你掙脫情的枷鎖
Only
wish
you
could
break
free
from
the
shackles
of
affection
愛的束縛
任意追逐
The
constraints
of
love,
you
can
pursue
it
freely
別再為愛受苦
Don't
suffer
for
love
again
我以為
我會報復
I
thought
that
I
would
take
revenge
當我看到我深愛過的男人
When
I
see
the
man
I
love
deeply
竟然像孩子一樣無助
Helpless
like
a
child
這何嘗不是一種領悟
This
could
not
be
a
comprehension
讓你把自己看清楚
To
let
you
see
yourself
clearly
被愛是奢侈的幸福
Being
loved
is
a
luxury
happiness
可惜你從來不在乎
It's
a
pity
that
you
never
care
啊
一段感情
就此結束
Oh,
a
relationship
ends
here
啊
一顆心
眼看要荒蕪
Oh,
a
heart
is
about
to
be
desolate
我們的愛
若是錯誤
If
our
love
is
wrong
願你我沒有白白受苦
May
you
and
I
not
suffer
in
vain
若曾真心真意付出
就應該滿足
If
we
have
ever
paid
with
sincerity
啊
多麼痛的領悟
Oh,
what
a
painful
comprehension
你曾是我的全部
You
were
my
everything
只是我回首來時路的每一步
Only
when
I
look
back
on
my
past,
every
step
都走的好孤獨
Is
walked
so
lonely
啊
多麼痛的領悟
Oh,
what
a
painful
comprehension
你曾是我的全部
You
were
my
everything
只願你掙脫情的枷鎖
Only
wish
you
could
break
free
from
the
shackles
of
affection
愛的束縛
任意追逐
The
constraints
of
love,
you
can
pursue
it
freely
啊
多麼痛的領悟
Oh,
what
a
painful
comprehension
你曾是我的全部
You
were
my
everything
只是我回首來時路的每一步
Only
when
I
look
back
on
my
past,
every
step
都走的好孤獨
Is
walked
so
lonely
啊
多麼痛的領悟
Oh,
what
a
painful
comprehension
你曾是我的全部
You
were
my
everything
只願你掙脫情的枷鎖
Only
wish
you
could
break
free
from
the
shackles
of
affection
愛的束縛
任意追逐
The
constraints
of
love,
you
can
pursue
it
freely
別再為愛受苦
Don't
suffer
for
love
again
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
回憶蓮蓮
date of release
18-08-2006
Attention! Feel free to leave feedback.