林憶蓮 - 領悟 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 林憶蓮 - 領悟




領悟
Осознание
我以為 我會哭
Я думала, я буду плакать,
但是我 沒有
Но я не плачу.
我只是 怔怔望著你的腳步
Я просто смотрю, как ты уходишь,
給你我最後的祝福
Даря тебе последнее благословение.
這何嘗不是一種領悟
Разве это не своего рода осознание,
讓我把自己看清楚
Позволяющее мне увидеть себя настоящую?
雖然那無愛的痛苦
Хотя боль безответной любви
將日日夜夜
Будет день и ночь
在我靈魂 最深處
В самой глубине моей души.
我以為 我會報復
Я думала, я буду мстить,
但是我沒有
Но я не мщу.
當我看到我深愛過的男人
Когда я вижу мужчину, которого так любила,
竟然像孩子一樣無助
Таким беспомощным, словно ребенок,
這何嘗不是一種領悟
Разве это не своего рода осознание,
讓你把自己看清楚
Позволяющее тебе увидеть себя настоящего?
被愛是奢侈的幸福
Быть любимой это роскошная радость,
可惜你從來不在乎
Которой ты, к сожалению, никогда не ценил.
一段感情 就此結束
Ах, наши отношения на этом закончились,
一顆心 眼看要荒蕪
Ах, мое сердце вот-вот опустеет.
我們的愛 若是錯誤
Если наша любовь была ошибкой,
願你我沒有白白受苦
Надеюсь, мы не страдали зря.
若曾真心真意付出 就應該滿足
Если мы были искренни друг с другом, то должны быть довольны.
多麼痛的領悟
Ах, какое горькое осознание!
你曾是我的全部
Ты был всем для меня.
只是我回首來時路的每一步
Но каждый мой шаг по дороге воспоминаний
都走的好孤獨
Был таким одиноким.
多麼痛的領悟
Ах, какое горькое осознание!
你曾是我的全部
Ты был всем для меня.
只願你掙脫情的枷鎖
Я лишь желаю тебе освободиться от оков любви,
愛的束縛 任意追逐
От пут любви, свободно идти своим путем.
別再為愛受苦
Не страдай больше из-за любви.
我以為 我會報復
Я думала, я буду мстить,
但是我沒有
Но я не мщу.
當我看到我深愛過的男人
Когда я вижу мужчину, которого так любила,
竟然像孩子一樣無助
Таким беспомощным, словно ребенок,
這何嘗不是一種領悟
Разве это не своего рода осознание,
讓你把自己看清楚
Позволяющее тебе увидеть себя настоящего?
被愛是奢侈的幸福
Быть любимой это роскошная радость,
可惜你從來不在乎
Которой ты, к сожалению, никогда не ценил.
一段感情 就此結束
Ах, наши отношения на этом закончились,
一顆心 眼看要荒蕪
Ах, мое сердце вот-вот опустеет.
我們的愛 若是錯誤
Если наша любовь была ошибкой,
願你我沒有白白受苦
Надеюсь, мы не страдали зря.
若曾真心真意付出 就應該滿足
Если мы были искренни друг с другом, то должны быть довольны.
多麼痛的領悟
Ах, какое горькое осознание!
你曾是我的全部
Ты был всем для меня.
只是我回首來時路的每一步
Но каждый мой шаг по дороге воспоминаний
都走的好孤獨
Был таким одиноким.
多麼痛的領悟
Ах, какое горькое осознание!
你曾是我的全部
Ты был всем для меня.
只願你掙脫情的枷鎖
Я лишь желаю тебе освободиться от оков любви,
愛的束縛 任意追逐
От пут любви, свободно идти своим путем.
多麼痛的領悟
Ах, какое горькое осознание!
你曾是我的全部
Ты был всем для меня.
只是我回首來時路的每一步
Но каждый мой шаг по дороге воспоминаний
都走的好孤獨
Был таким одиноким.
多麼痛的領悟
Ах, какое горькое осознание!
你曾是我的全部
Ты был всем для меня.
只願你掙脫情的枷鎖
Я лишь желаю тебе освободиться от оков любви,
愛的束縛 任意追逐
От пут любви, свободно идти своим путем.
別再為愛受苦
Не страдай больше из-за любви.






Attention! Feel free to leave feedback.