林明禎 - 勾勾纏 - translation of the lyrics into German

勾勾纏 - 林明禎translation in German




勾勾纏
Eng umschlungen
完美兌現 就像特調經典
Perfekt erfüllt, wie ein maßgeschneiderter Klassiker.
出現在電影裡畫面 無限想像空間
Es ist wie eine Szene aus einem Film, unendlicher Raum für Fantasie.
誰說一眨眼後四目相交又太危險
Wer sagt, dass es zu gefährlich ist, wenn sich unsere Blicke nach einem Wimpernschlag treffen?
期待遇見每個邂逅的瞬間
Ich freue mich auf jeden Moment unserer Begegnung.
我的世界 因為有你的美
Meine Welt, so schön durch dich.
美在百分百的微甜 感謝你在身邊
So schön mit hundertprozentiger zarter Süße, danke, dass du an meiner Seite bist.
彷彿滑翔翼繞圈住了浪漫的藍天
Als ob ein Drachenflieger den romantischen blauen Himmel umkreist und umschließt.
天生一對注定要往前飛
Ein himmlisches Paar, dazu bestimmt, vorwärts zu fliegen.
Every day every night 勾勾纏繞著我的甜
Jeden Tag, jede Nacht, so eng umschlungen, das ist meine Süße.
不需為自己劃界線 就沒有終點
Ich brauche mir keine Grenzen zu setzen, dann gibt es kein Ende.
每一天 每一夜 勾勾纏繞圍著一圈
Jeden Tag, jede Nacht, eng umschlungen in einem Kreis.
喜歡喜歡你的感覺 夢終會實現
Ich liebe, liebe dieses Gefühl für dich, Träume werden endlich wahr.
In my way
Auf meine Art.
幸運蔓延 延續了思念
Das Glück breitet sich aus, verlängert die Gedanken an dich.
無所謂 愛包容小缺陷
Es macht nichts, Liebe umfasst auch kleine Schwächen.
甜蜜 眷戀
Süße, zärtliche Verbundenheit.





Writer(s): Adam Chen


Attention! Feel free to leave feedback.