Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Wanna Believe - 大新人壽 [做好,就係香港精神] 主題曲II
I Wanna Believe - Dah Sing Life [Gut machen, das ist der Geist von Hongkong] Titelsong II
我知我
愛煩惱
Ich
weiß,
ich
neige
dazu,
mir
Sorgen
zu
machen
最想每里躍進有地圖
Am
liebsten
hätte
ich
für
jeden
Schritt
nach
vorn
eine
Karte
害怕終徒勞
Habe
Angst,
dass
am
Ende
alles
umsonst
ist
來回走錯了枉路
Dass
ich
hin
und
her
irre
und
den
falschen
Weg
gehe
我反對
再靠運數
Ich
weigere
mich,
mich
weiter
auf
Glück
zu
verlassen
就似心中深處有把刀
Es
ist,
als
gäbe
es
tief
in
meinem
Herzen
einen
Antrieb
沒最好同時
Es
gibt
kein
absolutes
Bestes
zugleich
從來只知有更加好
Ich
wusste
immer
nur,
dass
es
immer
noch
besser
geht
自信可能
才可以
Nur
mit
Selbstvertrauen
ist
es
möglich
頑石也未會及我堅持
Selbst
ein
störrischer
Stein
kann
nicht
mit
meiner
Beharrlichkeit
mithalten
像我的人
旁觀者怎喝止
Wie
können
Außenstehende
jemanden
wie
mich
aufhalten?
'Cause
I
wanna
believe
'Cause
I
wanna
believe
原來凡事未必
Dass
ursprünglich
nicht
alles
毫無遺憾儘管幾多波折
ohne
Bedauern
sein
muss,
trotz
aller
Wendungen
und
Schwierigkeiten
縱使天空塌下未會躲開
Selbst
wenn
der
Himmel
einstürzt,
werde
ich
mich
nicht
verstecken
懂得走也自問懂得跌
Ich
kann
gehen
und
ich
gestehe
mir
ein,
auch
fallen
zu
können
由零未做到
埋頭全力做好
Von
Null
anfangen,
sich
reinhängen
und
es
gut
machen
活著就要有一種態度
Zu
leben
erfordert
eine
bestimmte
Haltung
講多不去做
自己不屑
Viel
reden,
nichts
tun
– das
verachte
ich
selbst
'Cause
I
wanna
believe
'Cause
I
wanna
believe
Yes
I
wanna
believe
Yes
I
wanna
believe
儘管世態似個八陣圖
Obwohl
die
Welt
wie
ein
Labyrinth
erscheint
沒最好同時
Es
gibt
kein
absolutes
Bestes
zugleich
原來真的有更加好
Es
gibt
wirklich
immer
etwas
Besseres
若我不能
誰可以
Wenn
ich
es
nicht
kann,
wer
dann?
頑石態度我絕不轉移
Meine
felsenfeste
Haltung
werde
ich
nie
ändern
罵我的人
求一天可以知
Diejenigen,
die
mich
beschimpfen
– ich
hoffe,
sie
verstehen
es
eines
Tages
'Cause
I
wanna
believe
'Cause
I
wanna
believe
原來凡事未必
Dass
ursprünglich
nicht
alles
毫無遺憾儘管幾多波折
ohne
Bedauern
sein
muss,
trotz
aller
Wendungen
und
Schwierigkeiten
縱使天空塌下未會躲開
Selbst
wenn
der
Himmel
einstürzt,
werde
ich
mich
nicht
verstecken
懂得走也自問懂得跌
Ich
kann
gehen
und
ich
gestehe
mir
ein,
auch
fallen
zu
können
由零未做到
埋頭全力做好
Von
Null
anfangen,
sich
reinhängen
und
es
gut
machen
活著就要有一種態度
Zu
leben
erfordert
eine
bestimmte
Haltung
我珍惜每步
自己心血
Ich
schätze
jeden
Schritt,
mein
eigenes
Herzblut
'Cause
I
wanna
believe
'Cause
I
wanna
believe
Yes
I
wanna
believe
Yes
I
wanna
believe
'Cause
I
wanna
believe
'Cause
I
wanna
believe
原來凡事未必
Dass
ursprünglich
nicht
alles
毫無遺憾儘管幾多波折
ohne
Bedauern
sein
muss,
trotz
aller
Wendungen
und
Schwierigkeiten
讓我的堅決活著每一刻
Lass
meine
Entschlossenheit
jeden
Moment
leben
心中火也全情的熱烈
Und
das
Feuer
in
meinem
Herzen
leidenschaftlich
brennen
I
wanna
believe
I
wanna
believe
教我終生不怯
Möge
es
mich
lehren,
niemals
zu
zagen
踏上了最美我的路
Ich
beschreite
meinen
schönsten
Weg
最終得到是甚麼都好
Egal,
was
am
Ende
dabei
herauskommt
'Cause
I
wanna
believe
'Cause
I
wanna
believe
Yes
I
wanna
believe
Yes
I
wanna
believe
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Li Mao Zhou, John Laudon
Attention! Feel free to leave feedback.