林欣彤 - 海賊 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 林欣彤 - 海賊




怕有天漸無毅力 揚帆大冒險老了十年
Я боюсь, что однажды у меня не хватит настойчивости отправиться в плавание и отправиться в большое приключение. Мне десять лет.
怕有天舊時願望 最後 變做 戲言
Я боюсь, что однажды старое желание наконец превратится в шутку
怕有天順從現實 無緣在大海對抗浪潮突變 乘海盜船
Я боюсь, что однажды я подчинюсь реальности и не смогу бороться с морскими волнами и сесть на пиратский корабль.
為何為衝線 依足規則向前
Почему вы следуете правилам для пробивания линии?
年月虧欠 習慣等待 忘記了探險
Годы и годы долгов, привычки, ожидания, забвения, приключений
計較結果也沒有結果
Независимо от результата, результата нет
恕我太蠢似個大傻
Прости меня за то, что я был слишком глуп, как большой дурак
試過痛楚接受了痛楚
Испытал боль и принял ее
那怕最終這隻賊船撞破
Я боюсь, что этот пиратский корабль в конце концов прорвется
沒有寶藏 我亦能慶賀
Я могу праздновать без сокровищ
Woo-ooh-ooh-ooh
У-у-у-у-у
怕有天突然末日 回頭是白卷答案未填
Я боюсь, что однажды я внезапно оглянусь назад на конец света, и ответ будет пустым.
怕有天在旁羨慕 熱著 氣燄 少年
Я боюсь, что однажды я буду завидовать этому горячему парню
怕有天若然病逝 才來悼念我的青春都擱淺 未夠閃電
Я боюсь, что если однажды я умру от болезни, то приду оплакивать свою молодость. Молнии недостаточно.
廿年後的我 生出娃娃幼兒
Двадцать лет спустя я родила куколку.
談論起我 做過海盜 曾試過探險
Говоря о том, чтобы быть пиратом, я попытался исследовать
計較結果也沒有結果
Независимо от результата, результата нет
恕我太蠢似個大傻
Прости меня за то, что я был слишком глуп, как большой дурак
試過痛楚接受了痛楚
Испытал боль и принял ее
那怕最終這隻賊船撞破
Я боюсь, что этот пиратский корабль в конце концов прорвется
沒有寶藏
Никакого сокровища
Woo-ooh-ooh-ooh
У-у-у-у-у
Yeah yeah yeah
Да, да, да
還計較結果
Все еще заботитесь о результате
勇氣太少顧慮卻太多
Слишком мало смелости, но слишком много беспокойства
理智理想兩個拔河
Два перетягивания каната между разумом и идеалами
試過太少說話卻太多
Пытался говорить слишком мало, но слишком много
那怕碰釘碰到爛船撞破
Я боюсь, что разобью корабль, если дотронусь до гвоздей и прогнившего корабля.
讓我今日 替未來慶賀
Позвольте мне сегодня отпраздновать будущее





Writer(s): John Laudon


Attention! Feel free to leave feedback.