Lyrics and translation 林欣彤 - 獅子山下遇上
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
獅子山下遇上
Встреча у подножия Львиной горы
人生不免崎嶇
Жизнь
не
может
быть
без
ухабов,
我也開心面對
低泣聲當流水
Но
я
с
радостью
встречаю
их,
слёзы
словно
ручьи.
再快樂亦難伴我走下去
Даже
счастье
не
может
вечно
быть
со
мной,
煩惱亦不怕累
還有著你同聚
Но
я
не
боюсь
трудностей,
ведь
ты
рядом
со
мной.
人生中有歡喜
В
жизни
есть
радость,
與你走千萬里
心酸那怕提起
И
я
готова
пройти
с
тобой
тысячи
ли.
Не
страшно
вспоминать
о
горестях,
跌痛後又來罰企難服氣
Даже
если
после
падения
придётся
стоять
в
углу,
я
не
сдамся.
然後靠著你
未怕為你捨棄
Ведь
я
могу
опереться
на
тебя,
и
ради
тебя
я
готова
на
всё.
這段人生
高峰可會攀上
На
этом
жизненном
пути,
достигнем
ли
мы
вершины?
但還是相信你在現場
迷失也有方向
Но
я
верю,
что
ты
рядом,
и
даже
если
я
заблужусь,
я
найду
свой
путь.
我地大家在獅子山下相遇上
Мы
встретились
у
подножия
Львиной
горы,
那些年來
無分彼此愛上
Все
эти
годы,
любя
друг
друга
безраздельно.
人生總有傷悲
В
жизни
всегда
есть
печаль,
似拍幾千部戲
不只會有自己
Словно
играешь
в
тысячах
фильмах.
Но
ты
не
один,
再睏倦路途讓我陪著你
Даже
если
ты
устал
в
пути,
позволь
мне
быть
рядом
с
тобой.
如若撐下去
亦挽著我手臂
Если
будешь
бороться,
держи
меня
за
руку.
這段人生
高峰可會攀上
На
этом
жизненном
пути,
достигнем
ли
мы
вершины?
但還是相信你在現場
迷失也有方向
Но
я
верю,
что
ты
рядом,
и
даже
если
я
заблужусь,
я
найду
свой
путь.
我地大家在獅子山下相遇上
Мы
встретились
у
подножия
Львиной
горы,
那些年來
無分彼此愛上
Все
эти
годы,
любя
друг
друга
безраздельно.
美麗人生
煙花終會演上
Прекрасная
жизнь,
как
фейерверк,
в
конце
концов,
засияет.
像明白一天花瓣枯萎
泥土會更滋養
Словно
понимая,
что
однажды
лепестки
увянут,
но
почва
станет
ещё
плодороднее.
我地大家在獅子山下相遇上
Мы
встретились
у
подножия
Львиной
горы,
那些年來
無分彼此愛上
Все
эти
годы,
любя
друг
друга
безраздельно.
美麗時光
在獅子山下享受那
Прекрасное
время,
у
подножия
Львиной
горы,
наслаждаясь
秋風微涼
誰可不會戀上
Прохладой
осеннего
ветра.
Кто
не
влюбится
в
это?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kenix Cheang、顧嘉煇
Attention! Feel free to leave feedback.