Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
不測的氣溫
即使呼吸很近
Unbeständige
Temperaturen,
auch
wenn
der
Atem
nah
ist,
抱到怎麼緊我身份方會穩
wie
fest
muss
ich
dich
umarmen,
damit
mein
Platz
bei
dir
sicher
ist?
差一些信心
高空之中俯瞰
Es
fehlt
etwas
Vertrauen,
aus
großer
Höhe
herabblickend,
要跌幾次方會聚散都慶幸
wie
oft
muss
man
fallen,
um
Zusammensein
und
Trennung
gleichermaßen
zu
würdigen?
緣份無可控制
在半空煞掣
Das
Schicksal
ist
unkontrollierbar,
bremst
mitten
in
der
Luft,
樂與悲笑或痛我沒尺度去估計
Freude
und
Leid,
Lachen
oder
Schmerz,
ich
habe
keinen
Maßstab
zur
Einschätzung.
似是而非
我們還相差幾里
Ungewiss,
wie
viele
Meilen
trennen
uns
noch?
途上氣壓有變化都一起
Auch
wenn
sich
der
Luftdruck
unterwegs
ändert,
wir
sind
zusammen.
愛情危機
有誰能分析推理
Liebeskrise,
wer
kann
sie
analysieren
und
schlussfolgern?
無論我們沒有防禦網拍翼高飛
Egal,
ob
wir
ohne
Sicherheitsnetz
flügelschlagend
hochfliegen,
懸崖風光也記起
auch
die
Aussicht
vom
Abgrund
bleibt
in
Erinnerung.
天空比較深
不知當中底蘊
Der
Himmel
ist
tief,
seine
Geheimnisse
kenne
ich
nicht,
但我只要擁抱著你不過問
aber
ich
will
dich
nur
umarmen,
ohne
zu
fragen.
離人潮幾百米
聚散不要提
Hunderte
Meter
fern
der
Menge,
erwähne
weder
Nähe
noch
Trennung,
做你的降落傘我願背負你一切
als
dein
Fallschirm
bin
ich
bereit,
alles
für
dich
zu
tragen.
似是而非
我們還相差幾里
Ungewiss,
wie
viele
Meilen
trennen
uns
noch?
途上氣壓有變化都一起
Auch
wenn
sich
der
Luftdruck
unterwegs
ändert,
wir
sind
zusammen.
愛情危機
有誰能分析推理
Liebeskrise,
wer
kann
sie
analysieren
und
schlussfolgern?
無論我們沒有防禦網拍翼高飛
Egal,
ob
wir
ohne
Sicherheitsnetz
flügelschlagend
hochfliegen,
懸崖風光也記起
auch
die
Aussicht
vom
Abgrund
bleibt
in
Erinnerung.
愛如航機
旅程難揣測天氣
Liebe
wie
ein
Flug,
das
Wetter
der
Reise
schwer
vorherzusehen,
能為你送上氧氣飛得起
kann
dir
Sauerstoff
geben,
um
abzuheben.
愛情兒戲
愛人們失諸交臂
Liebe
ist
launisch,
Liebende
verpassen
sich
knapp,
仍願意盲目去維護你拍翼飛起
dennoch
bereit,
dich
blind
zu
beschützen,
flügelschlagend
abzuheben,
無常的戀愛世紀
im
Zeitalter
unbeständiger
Liebe.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Si Yan Huang, Ruo Ning Lin
Attention! Feel free to leave feedback.