鐵樹 - 林欣彤translation in German
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
天尚有一線光
Der
Himmel
hat
noch
einen
Lichtstrahl
淌著淚我怎可觀看
Mit
Tränen
in
den
Augen,
wie
kann
ich
ihn
sehen?
還存在東西可慶祝
Es
gibt
noch
Dinge,
die
man
feiern
kann
都應該開朗
Also
sollte
ich
fröhlich
sein
苦吃夠總會堅壯
Nach
genug
Leid
wird
man
stark
我會靠我替生活落糖
Ich
werde
mein
Leben
selbst
versüßen
便宜地抱著我是我吧
Einfach
mich
selbst
umarmen,
ja,
ich
做最佳拍檔
Bin
mein
bester
Partner
無言無語總可孤獨地自娛
Stumm
und
wortlos
kann
ich
allein
mich
amüsieren
十個寒暑總可驕傲地獨處
Zehn
Winter
lang
stolz
allein
bleiben
尊重也許
不用施予
Respekt
braucht
man
vielleicht
nicht
zu
schenken
將生命抱住
不靠某某仍能治癒
Das
Leben
umarmen,
auch
ohne
dich
heil
werden
閒餘時間要有智慧看看書
In
der
Freizeit
lies
lieber
ein
weises
Buch
比怨地怨天會對我多點好處
Das
nützt
mir
mehr,
als
dem
Schicksal
zu
fluchen
身心可抵抗雷雨
一個人共處
Körper
und
Seele
halten
Stürmen
stand,
ganz
allein
歡樂過都記低
Glückliche
Momente
bewahre
ich
供給日後記憶都可貴
Für
wertvolle
Erinnerungen
später
陪同自己的悲與喜
Meine
eigenen
Freuden
und
Sorgen
一生跟一世
瞬間流逝
Ein
ganzes
Leben
lang,
verfliegen
im
Nu
工作滿足也安慰
Arbeit
gibt
Zufriedenheit
und
Trost
我會照顧我不是問題
Ich
kümmere
mich
um
mich,
kein
Problem
尤其自愛沒有代價
Vor
allem
Selbstliebe
hat
keinen
Preis
是重要的智慧
Das
ist
wahre
Weisheit
無言無語總可孤獨地自娛
Stumm
und
wortlos
kann
ich
allein
mich
amüsieren
十個寒暑總可驕傲地獨處
Zehn
Winter
lang
stolz
allein
bleiben
尊重也許
不用施予
Respekt
braucht
man
vielleicht
nicht
zu
schenken
將生命抱住
不靠某某仍能治癒
Das
Leben
umarmen,
auch
ohne
dich
heil
werden
閒餘時間要有智慧看看書
In
der
Freizeit
lies
lieber
ein
weises
Buch
比怨地怨天會對我多點好處
Das
nützt
mir
mehr,
als
dem
Schicksal
zu
fluchen
身心可抵抗雷雨
一個人共處
Körper
und
Seele
halten
Stürmen
stand,
ganz
allein
最美滿只可記住
不可勉強捉住
Das
Schönste
kann
man
nur
bewahren,
nicht
erzwingen
無仇無怨這種孤獨幸運兒
Ohne
Groll,
einsam
sein
macht
mich
glücklich
獨唱情歌即使單調但悅耳
Ein
Liebeslied
allein
gesungen
klingt
schön
不用疼惜
不用關注
Brauche
kein
Mitleid,
keine
Aufmerksamkeit
粗生像鐵樹
不靠灌溉仍能做支柱
Zäh
wie
Eisenholz,
braucht
keine
Pflege,
steht
fest
閒餘時間要有智慧看看書
In
der
Freizeit
lies
lieber
ein
weises
Buch
當豁達了點我對我都可寬恕
Wenn
ich
gelassener
bin,
vergebe
ich
mir
leichter
首先懂得去饒恕
方與誰共處
Nur
wer
verzeihen
kann,
findet
Gemeinschaft
一生很多套名著
非愛情巨著
Das
Leben
hat
viele
Meisterwerke,
nicht
nur
Liebesgeschichten
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jude, 林若寧
Attention! Feel free to leave feedback.