林欣彤 - 静止(给时间) - translation of the lyrics into German

静止(给时间) - 林欣彤translation in German




静止(给时间)
Stillstand (An die Zeit)
洗澡
Baden
已经一天手脚麻痹 以仅有呼吸隐闭在家
Schon einen Tag sind Hände und Füße taub, mit nur dem Atmen verstecke ich mich zu Hause
已经三天感觉胃痛 看一只乌蝇恋上面包
Schon drei Tage spüre ich Magenschmerzen, sehe eine Fliege, die sich ins Brot verliebt hat
已经七天打断联络 要找救伤车失去电话
Schon sieben Tage den Kontakt abgebrochen, wollte den Notarzt rufen, habe das Telefon verloren
我都开心因你颓废 沉沦浴缸中不要向上爬
Ich bin sogar glücklich über meine Verwahrlosung wegen dir, versinke in der Badewanne, will nicht hochklettern
第一千天未曾洗澡 沉迷做你信徒
Der tausendste Tag, ohne gebadet zu haben, versunken darin, deine Anhängerin zu sein
顽固思忆再污糟 污迹都带爱慕
Hartnäckige Erinnerungen sind wieder schmutzig, selbst die Flecken tragen Zuneigung
肮脏相爱记号 喊破的眼睫毛
Schmutziges Zeichen unserer Liebe, zerschriene Wimpern
臭到令人呕吐 无言地控诉
Stinkt zum Erbrechen, eine stumme Anklage
懒得梳的打结头发 缺少你消失打理动机
Zu faul, die verknoteten Haare zu kämmen, ohne dich fehlt die Motivation zur Pflege
懒得清的琐碎垃圾 要跟我瑟缩于一角做知己
Zu faul, den kleinen Müll wegzuräumen, er kauert mit mir in einer Ecke als Vertrauter
懒得修的指甲长到 快将要尖得抓破自己
Zu faul, die Nägel zu schneiden, sie sind so lang geworden, dass sie mich bald kratzen werden
浸于花樽死了玫瑰 无聊地呼吸你残留毒气
In der Vase eingeweichte tote Rosen, atme gelangweilt deine zurückgebliebene giftige Luft ein
第一千天未曾洗澡 沉迷做你信徒
Der tausendste Tag, ohne gebadet zu haben, versunken darin, deine Anhängerin zu sein
顽固思忆再污糟 污迹都带爱慕
Hartnäckige Erinnerungen sind wieder schmutzig, selbst die Flecken tragen Zuneigung
肮脏相爱记号 喊破的眼睫毛
Schmutziges Zeichen unserer Liebe, zerschriene Wimpern
臭到令人呕吐 无言地控诉
Stinkt zum Erbrechen, eine stumme Anklage
毫无事情想做 毫无任何喜怒
Nichts, was ich tun möchte, keinerlei Freude oder Ärger
毫无荣辱悲欢锁我到地牢
Keinerlei Ehre, Schmach, Trauer oder Freude, eingesperrt im Keller
第一千天未曾洗澡 如同是个女巫
Der tausendste Tag, ohne gebadet zu haben, wie eine Hexe
顽固思忆再污糟 污迹都带爱慕
Hartnäckige Erinnerungen sind wieder schmutzig, selbst die Flecken tragen Zuneigung
肮脏相爱记号 引证恋爱旅途
Schmutziges Zeichen unserer Liebe, Beweis unserer Liebesreise
爱到比爱恐怖 你会否知道?
Liebe bis zum Schrecken, wirst du es jemals wissen?






Attention! Feel free to leave feedback.