Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
你好嗎?
UNCLE
Wie
geht's,
ONKEL?
你想去邊啊?
UNCLE
Wohin
willst
du,
ONKEL?
叫我叔叔
定係廢中佬
Nenn
mich
Onkel
oder
nutzlosen
Mittvierziger
係叫一杯鴛鴦先夠佬
Erst
eine
Yuanyang,
dann
bin
ich
ein
ganzer
Mann
老細玩勞
舊物當珠寶
Der
Chef
spielt
mit
Luxus,
Altzeug
ist
sein
Schatz
獨愛古老恤髪古著舖
Liebt
alte
Hemden,
antike
Frisuren,
Vintage-Läden
年事已高
男子組
In
fortgeschrittenen
Jahren,
Männergruppe
棍波車至好
儲黑膠趁早
Schaltgetriebe
ist
besser,
sammle
früher
Vinyl
前額發光
情感到
Glänzende
Stirn,
Gefühle
bis
懷舊經典八十最好
Achtziger
Klassiker
sind
einfach
die
besten
俾面叫聲UNCLE
Aus
Höflichkeit:
Onkel
(昨日細路
現在懷舊舞)
(Gestern
Kind,
heute
Retro-Tänzer)
萬人愛慕
(念舊念到上咗腦)
Von
allen
verehrt
(Erinnern
bis
zum
Wahnsinn)
青春到此喇UNCLE
Jugend
endet
hier,
Onkel
(舊夢照舊
舊電唔認老)
(Alte
Träume
halten
sich,
alte
Elektro
rostet
nicht)
懷緬美好
(念舊便盡快擁抱)
Schönes
bewahren
(Schnell
umarmen,
wenn
du
erinnerst)
死開啲啦
UNCLE
Verpiss
dich,
Onkel
別煩惱
別煩惱
噢
Kein
Kummer,
kein
Kummer,
oh
有冇三高
自願買醫保
Hast
du
drei
Risiken?
Kauf
freiwillig
Versicherung
驗個身先知乜指數高
Erst
der
Check
zeigt,
welcher
Wert
hoch
ist
有冇基金
份份要供到
Hast
du
Fonds?
Jeder
muss
bespart
werden
就快將退休再變甘草
(走啦死佬)
Bald
Rentner,
dann
wirst
du
nutzloses
Kraut
(Verzieh,
Alter)
陪住個女
(重有阿仔)
Begleitet
die
Tochter
(Auch
den
Sohn)
唔知道
(誰知道)
Weiß
nicht
(Wer
weiß)
有邊科要補
報邊間至好
Welche
Kurse
nachholen?
Welche
Schule
ist
die
beste?
成日倒數
才知道
Immer
im
Countdown
weiß
man
erst
還是經典八十最好
Dass
Achtziger
Klassiker
einfach
die
besten
sind
俾面叫聲阿UNCLE
Aus
Höflichkeit:
Onkel
(昨日細路
現在懷舊舞)
(Gestern
Kind,
heute
Retro-Tänzer)
萬人愛慕
(念舊念到上咗腦)
Von
allen
verehrt
(Erinnern
bis
zum
Wahnsinn)
青春到此喇
UNCLE
Jugend
endet
hier,
Onkel
(舊夢照舊
舊電唔認老)
(Alte
Träume
halten
sich,
alte
Elektro
rostet
nicht)
懷緬美好
(念舊便盡快擁抱)
Schönes
bewahren
(Schnell
umarmen,
wenn
du
erinnerst)
死開啲啦
UNCLE
Verpiss
dich,
Onkel
CANTON
盡興歌舞
KANTON
feiert
mit
Tanz
獅子山
日頭猛做
Löwenberg,
tags
hart
arbeiten
Mr.Lee
獨領風騷
Mr.
Lee
ist
elegant
奇妙半島
廣東歌STAND
UP
Wunderbare
Halbinsel,
Kantonesische
Lieder
– STEHT
AUF
港產片九組
Hongkong-Film
neun
Gruppen
(右與左
合唱好)
(Rechts
und
links,
zusammen
gut)
唯獨經典八十最好
Nur
die
Achtziger
Klassiker
sind
die
besten
俾面叫聲阿UNCLE
Aus
Höflichkeit:
Onkel
(昨日細路
現在懷舊舞)
(Gestern
Kind,
heute
Retro-Tänzer)
萬人愛慕
(念舊念到上咗腦)
Von
allen
verehrt
(Erinnern
bis
zum
Wahnsinn)
青春到此喇
UNCLE
Jugend
endet
hier,
Onkel
(舊夢照舊
舊電唔認老)
(Alte
Träume
halten
sich,
alte
Elektro
rostet
nicht)
懷緬美好
(念舊便盡快擁抱)
Schönes
bewahren
(Schnell
umarmen,
wenn
du
erinnerst)
死開啲啦
UNCLE
Verpiss
dich,
Onkel
霓虹劃上句號
Neon
schreibt
den
Endpunkt
向這個都市哀悼
Trauert
um
diese
Stadt
遞時約定
有空就自到
Verabredung:
Kommen,
wenn
Zeit
再跑馬DISCO
Zum
Pferderennen
und
Disco
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hoi Lamb, Bing Ho
Attention! Feel free to leave feedback.