Lyrics and translation 林海峰 - 我殺了一個人
O巖o巖起身
鬼咁眼′訓'
О
рок,
о
рок,
вставай,
призрачные
глаза,
"тренировка"
扭開電視
悶死人
Включи
телевизор,
и
тебе
станет
скучно
尋晚隊到
溫溫燉
Ищу
ночную
команду,
чтобы
согреться
無無聊聊
落街整碗齋河粉
Никакой
скуки,
болтовня
на
улице,
целая
миска
Чжай
фо
行o下商埸
猛片最新最新
Линия
о
под
торговым
центром,
последний
фильм,
последний
矇矇查查
比畫面嚇親
Слепая
проверка
более
пугающая,
чем
картинка
撞正差人
當街搜身搜身
Я
посылаю
людей
обыскать
улицы
и
обыскать
тело.
無無聊聊
點解你得一個人?
Никакой
скуки,
поговори
о
чем-нибудь,
тебе
нужно
побыть
одному?
佢談吐斯文
佢雙目炯炯有神
Он
говорит
тихо,
его
глаза
блестят
佢笑面迎人
佢係個好市民
Он
приветствует
людей
с
улыбкой,
он
хороший
гражданин.
佢話:′她找了新的愛人,
她不要我親近,
她今晚慶祝生辰!'
Он
сказал:
"Она
нашла
нового
любовника,
она
не
хочет,
чтобы
я
был
рядом,
она
празднует
свой
день
рождения
сегодня
вечером!'
轉身他
然後話約了一個人
Он
повернулся
и
договорился
с
кем-то
о
встрече
攤'響′梳化
打機舖舖′訓'身
Киоск
"звон",
диван,
механический
цех,
магазин
"тренировочный"
корпус
吱吱噚噚
拍死兩隻蚊
Писк,
писк,
пристрели
двух
комаров
до
смерти
上網傾計
各位化名化身
Зайдите
в
Интернет
и
посчитайте
все
псевдонимы
и
воплощения
無無聊聊
點解你得一個人
Никакой
скуки,
поговори
о
чем-нибудь,
тебе
нужно
побыть
одному
佢想學日文
佢最鍾意睇食神
Он
хочет
выучить
японский,
больше
всего
ему
нравится
наблюдать
за
Богом
еды.
佢關心新聞
佢係個普通人
Ему
небезразличны
новости,
он
обычный
человек.
佢話:′她找了新的愛人,
她不要我親近,
她今晚慶祝生辰!'
Он
сказал:
"Она
нашла
нового
любовника,
она
не
хочет,
чтобы
я
был
рядом,
она
празднует
свой
день
рождения
сегодня
вечером!'
轉身他
留言話約了一個人
Развернувшись,
он
оставил
сообщение
и
договорился
с
кем-то
о
встрече
他
相約友好各人
Он
встречает
дружелюбных
людей
他
攻破四方陣
Он
прорвался
сквозь
квартет
他
宣佈慶祝生辰
轉身他
然後話殺了一個人
Он
объявил,
что
празднует
свой
день
рождения,
развернулся,
а
затем
убил
кого-то.
他
揭露怎麼進行
Он
знает,
как
действовать
дальше
他
分割了七份
Он
разделил
его
на
семь
частей
他
邊切餅邊切人
轉身他
如常為佢慶祝誕辰
Он
резал
людей,
пока
резал
торты,
и
обернулся.
Он
отпраздновал
свой
день
рождения,
как
обычно.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jan Lamb, Kwok Yan Ng
Album
軟硬聯盟
date of release
01-01-2005
Attention! Feel free to leave feedback.