林淑容 - 夕陽伴我歸 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and Russian translation 林淑容 - 夕陽伴我歸




夕陽伴我歸
Закат провожает меня домой
夕阳已染红了大地
Закат уже окрасил землю багрянцем,
我正在回家的路上
Я иду по дороге домой.
我赶着路路在追我
Я спешу, а дорога словно гонится за мной,
修长的身影伴着我
Моя вытянутая тень сопровождает меня.
灿烂的彩霞在微笑
Сияющая вечерняя заря улыбается,
温暖我寂寞的心窝
Согревая мое одинокое сердце.
只见那背后的景物
Я вижу, как все, что позади,
一一地向我道再见
Одно за другим прощается со мной.
当夕阳西下的时候
Когда солнце садится на западе,
留下了一片片红霞
Остаются лишь клочья алой зари.
让眼波交织的光芒
Пусть свет, сплетающийся с моим взглядом,
伴我脚步声
Сопровождает мои шаги,
回到可爱的家
Пока я не вернусь в свой милый дом.
夕阳已染红了大地
Закат уже окрасил землю багрянцем,
我正在回家的路上
Я иду по дороге домой.
我赶着路路在追我
Я спешу, а дорога словно гонится за мной,
修长的身影伴着我
Моя вытянутая тень сопровождает меня.
灿烂的彩霞在微笑
Сияющая вечерняя заря улыбается,
温暖我寂寞的心窝
Согревая мое одинокое сердце.
只见那背后的景物
Я вижу, как все, что позади,
一一地向我道再见
Одно за другим прощается со мной.
当夕阳西下的时候
Когда солнце садится на западе,
留下了一片片红霞
Остаются лишь клочья алой зари.
让眼波交织的光芒
Пусть свет, сплетающийся с моим взглядом,
伴我脚步声
Сопровождает мои шаги,
回到可爱的家
Пока я не вернусь в свой милый дом.






Attention! Feel free to leave feedback.