Lyrics and translation 林淑蓉 - 不愿醒的梦
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
不愿醒的梦
Сон, от которого не хочется просыпаться
不愿醒的梦
Сон,
от
которого
не
хочется
просыпаться
昨夜的一阵风
Прошлой
ночью
порыв
ветра
只享受一刻温醇
Лишь
миг
сладкой
неги,
醒来梦已去无踪
Проснулась
— и
след
простыл.
啊.甜梦比酒浓
Ах,
слаще
сна
хмельное
вино,
我要永远陶醉
Хочу
вечно
быть
опьянена,
永远陶醉在梦中
Вечно
пьяна
сном.
啊我的梦啊我的梦
Ах,
сон
мой,
сон
мой,
醒来不如在梦中
Пробуждение
не
сравнится
с
тобой.
今夜的一阵难为
Нынешней
ночью
печаль
одолела,
现在也在蒙胧
Всё
будто
в
тумане.
要找寻一刻温暖
Пытаюсь
найти
хоть
каплю
тепла,
找来找去难有踪
Ищу,
но
всё
впустую.
啊回首缠绵的梦
Ах,
воспоминания
о
сладком
сне,
来也匆匆去也匆匆
Приходят
и
уходят
словно
во
сне,
转眼消失在雾中
В
мгновение
растворяясь
вдали.
啊我的梦啊我的梦
Ах,
сон
мой,
сон
мой,
不愿醒的梦
Сон,
от
которого
не
хочется
просыпаться.
啊回首缠绵的梦
Ах,
воспоминания
о
сладком
сне,
来也匆匆去也匆匆
Приходят
и
уходят
словно
во
сне,
转眼消失在雾中
В
мгновение
растворяясь
вдали.
啊我的梦啊我的梦
Ах,
сон
мой,
сон
мой,
不愿醒的梦
Сон,
от
которого
не
хочется
просыпаться.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.