林淑蓉 - 等你回头 - translation of the lyrics into German

等你回头 - 林淑蓉translation in German




等你回头
Warte auf deine Rückkehr
等你回头
Warte auf deine Rückkehr
没认识你这个世界
Bevor ich dich kannte, war diese Welt
就像一片沙漠
wie eine Wüste.
这一份快乐和希望是你带给我
Dieses Glück und diese Hoffnung hast du mir gebracht.
和你分手生活变得
Seit unserer Trennung ist mein Leben
就像一杯苦酒
wie ein bitterer Kelch.
你叫我孤单又寂寞
Du lässt mich einsam und verlassen zurück.
该怎么说该怎么做
Was soll ich sagen, was soll ich tun,
才能够符合了你的要求
um deinen Ansprüchen gerecht zu werden?
该怎么说该怎么做
Was soll ich sagen, was soll ich tun,
才能够留住你叫你别走
um dich zu halten, dich zu bitten, nicht zu gehen?
天长地久
Ach, für immer und ewig.
等你回头
Ach, ich warte auf deine Rückkehr.
别叫我等待又失落
Lass mich nicht warten und enttäuscht sein.
没认识你这个世界
Bevor ich dich kannte, war diese Welt
就像一片沙漠
wie eine Wüste.
这一份快乐和希望是你带给我
Dieses Glück und diese Hoffnung hast du mir gebracht.
和你分手生活变得
Seit unserer Trennung ist mein Leben
就像一杯苦酒
wie ein bitterer Kelch.
你叫我孤单又寂寞
Du lässt mich einsam und verlassen zurück.
该怎么说该怎么做
Was soll ich sagen, was soll ich tun,
才能够符合了你的要求
um deinen Ansprüchen gerecht zu werden?
该怎么说该怎么做
Was soll ich sagen, was soll ich tun,
才能够留住你叫你别走
um dich zu halten, dich zu bitten, nicht zu gehen?
天长地久
Ach, für immer und ewig.
等你回头
Ach, ich warte auf deine Rückkehr.
别叫我等待又失落
Lass mich nicht warten und enttäuscht sein.
该怎么说该怎么做
Was soll ich sagen, was soll ich tun,
才能够符合了你的要求
um deinen Ansprüchen gerecht zu werden?
该怎么说该怎么做
Was soll ich sagen, was soll ich tun,
才能够留住你叫你别走
um dich zu halten, dich zu bitten, nicht zu gehen?
天长地久
Ach, für immer und ewig.
等你回头
Ach, ich warte auf deine Rückkehr.
别叫我等待又失落
Lass mich nicht warten und enttäuscht sein.






Attention! Feel free to leave feedback.