Lyrics and translation 林珊珊 - 日夕回味
曾狂熱不分黑白的去愛
Я
безумно
любила,
не
видя
преград,
為你淌淚明知不應該
Лила
слёзы
из-за
тебя,
зная,
что
это
невпопад.
仍是繼續明知分不開
Продолжала,
хоть
знала,
что
нам
не
быть
вместе,
早慣
等待
Смирилась,
привыкла
ждать
в
этом
беспросветном
месте.
難明白怎麽好像失去你
Не
могу
понять,
почему
словно
потеряла
тебя,
在你身伴人似作後備
Нахожусь
рядом,
но
как
будто
запасная.
自我安慰曾經深愛過
Утешаю
себя
тем,
что
любила
когда-то,
不變心內細膩
И
не
меняю
своих
чувств,
оставаясь
верной,
как
тогда.
明知你善變不顧忌
知你換了新趣味
Знаю,
ты
переменчив
и
безрассуден,
вижу,
нашёл
себе
новую
забаву,
留下往日情來讓我日夕回味
Оставив
лишь
воспоминания,
что
бередят
мою
душу
по
ночам.
明知道夢已出意外
知道別再等待
Понимаю,
что
мечты
разбились,
что
ждать
больше
нечего,
無奈我未忘情夢想繼續再期待
Но
сердце
не
может
забыть,
надеясь
на
чудо
и
новую
встречу.
無聊是彼此深夜都嘆氣
Как
же
скучно,
что
мы
оба
вздыхаем
по
ночам,
硬去遷就誰也覺乏味
Натужно
идя
на
уступки,
утомляя
себя
и
друг
друга.
沒法忍受曾經想放棄
Не
могу
больше
терпеть,
хотела
бы
всё
бросить,
灑脫守在故地
Но
остаюсь
на
месте,
пытаясь
забыть
и
освободиться.
難明白怎麽好像失去你
Не
могу
понять,
почему
словно
потеряла
тебя,
在你身伴人似作後備
Нахожусь
рядом,
но
как
будто
запасная.
自我安慰曾經深愛過
Утешаю
себя
тем,
что
любила
когда-то,
不變心內細膩
И
не
меняю
своих
чувств,
оставаясь
верной,
как
тогда.
明知道在你的眼內
早已另有新替代
Понимаю,
в
твоих
глазах
уже
новая
замена,
忘掉我在徘徊無盡每夜在期待
Забудь
обо
мне,
блуждающей
в
ночи
и
ждущей
перемены.
何苦再共我編故事
這個扮相不太易
Зачем
продолжать
этот
спектакль,
этот
образ
тебе
не
идёт,
胡亂說着甜言是否已沒有意思
Неужели
твои
сладкие
речи
больше
ничего
не
значат,
не
трогают
и
не
жгут?
無聊是彼此深夜都嘆氣
Как
же
скучно,
что
мы
оба
вздыхаем
по
ночам,
硬去遷就誰也覺乏味
Натужно
идя
на
уступки,
утомляя
себя
и
друг
друга.
沒法忍受曾經想放棄
Не
могу
больше
терпеть,
хотела
бы
всё
бросить,
灑脫守在故地
Но
остаюсь
на
месте,
пытаясь
забыть
и
освободиться.
沒法忍受曾經想放棄
Не
могу
больше
терпеть,
хотела
бы
всё
бросить,
灑脫守在故地
Но
остаюсь
на
месте,
пытаясь
забыть
и
освободиться.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alan Tsai, Alan Tsui
Attention! Feel free to leave feedback.