林生祥 - Edamame 毛豆之歌 - translation of the lyrics into German

Edamame 毛豆之歌 - 林生祥translation in German




Edamame 毛豆之歌
Edamame Lied der Sojabohnen
春風微微仔吹
Der Frühlingswind weht sanft
溫暖這塊土地
und wärmt dieses Land
祖先的血汗
Der Schweiß unserer Ahnen
大武山跤來生湠
am Fuße des Dawu-Berges sprießt
秋雨屑屑仔落
Herbstregen fällt leis'
潤澤這塊土地
und tränkt dieses Land
祖先的智慧
Die Weisheit der Ahnen
嘉南平原清氣媠
die Chianan-Ebene rein und schön
E-DA-MA-ME
E-DA-MA-ME
Yo-ka-ta
YO-KA-TA
E-DA-MA-ME
E-DA-MA-ME
Yo-ka-ta
YO-KA-TA
春風微微仔吹
Der Frühlingswind weht sanft
溫暖咱的土地
und wärmt unser Land
毛豆開花啊
Die Sojabohne blüht
一日一日 恬恬仔大
Tag für Tag still wachsend
秋雨屑屑仔落
Herbstregen fällt leis'
潤澤咱的土地
und tränkt unser Land
毛豆出莢啊
Die Sojabohne reift
一莢一莢 飽仁啦
Hülse um Hülse voll
E-DA-MA-ME
E-DA-MA-ME
Yo-ka-ta
YO-KA-TA
E-DA-MA-ME
E-DA-MA-ME
Yo-ka-ta
YO-KA-TA
春風微微的吹
Der Frühlingswind weht sanft
溫暖這塊土地
und wärmt dieses Land
祖先的血汗
Der Schweiß unserer Ahnen
大武山下來繁衍
am Dawu-Berg gedeiht
秋雨綿綿的下
Herbstregen fällt leis'
潤澤這塊土地
und tränkt dieses Land
祖先的智慧
Die Weisheit der Ahnen
嘉南平原乾淨美
Chianan-Ebene rein und schön
E-DA-MA-ME(毛豆)
E-DA-MA-ME (Sojabohne)
Yo-ka-ta(謝天謝地!)
YO-KA-TA (Dank an Himmel und Erde!)
E-DA-MA-ME(毛豆)
E-DA-MA-ME (Sojabohne)
Yo-ka-ta(謝天謝地!)
YO-KA-TA (Dank an Himmel und Erde!)
春風微微的吹
Der Frühlingswind weht sanft
溫暖我們的土地
und wärmt unser Land
毛豆開花啊
Die Sojabohne blüht
一日一日 默默長大
Tag für Tag still wachsend
秋雨綿綿的下
Herbstregen fällt leis'
潤澤我們的土地
und tränkt unser Land
毛豆長出豆莢啊
Die Sojabohne trägt Hülsen
一莢一莢 豆仁飽滿啦
Hülse um Hülse prall gefüllt
E-DA-MA-ME(毛豆)
E-DA-MA-ME (Sojabohne)
Yo-ka-ta(謝天謝地!)
YO-KA-TA (Dank an Himmel und Erde!)
E-DA-MA-ME(毛豆)
E-DA-MA-ME (Sojabohne)
Yo-ka-ta(謝天謝地!)
YO-KA-TA (Dank an Himmel und Erde!)





Writer(s): 林生祥, 王昭華, 蔡敬虔


Attention! Feel free to leave feedback.