Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
聽說你最近提起我
Man
sagt,
du
hast
kürzlich
von
mir
gesprochen
原來已很久沒聯絡
Es
ist
wohl
schon
lange
her,
dass
wir
Kontakt
hatten
想起你
心跳了
Wenn
ich
an
dich
denke,
spüre
ich
mein
Herz
klopfen
夏天的微風還吹著
Die
Sommerbrise
weht
immer
noch
那畫面我依然記得
Ich
erinnere
mich
noch
genau
an
diesen
Moment
臉頰開始紅了
Meine
Wangen
werden
rot
回憶中你靦腆的笑著
In
meiner
Erinnerung
lächelst
du
schüchtern
垂下的手和我輕碰著
Deine
Hand
streift
zufällig
meine
那一刻耳根熱了
In
diesem
Moment
brennen
meine
Ohren
我期待愛情發生了
Ich
hoffe,
dass
Liebe
entsteht
可是你忽然鬆開手了
Doch
plötzlich
lässt
du
meine
Hand
los
丟下一句抱歉就走了
Sagst
nur
"Es
tut
mir
leid"
und
gehst
那一刻
我心痛了
In
diesem
Moment
bricht
mein
Herz
不是我想太多
Es
sind
nicht
nur
meine
Gedanken
只是線索有太多
Es
gibt
zu
viele
Hinweise
你曾經愛過我
Du
hast
mich
einmal
geliebt
可是到最後你卻選擇不對我說
Aber
am
Ende
hast
du
dich
dagegen
entschieden,
es
mir
zu
sagen
關於我
道聽和塗說
Über
mich,
Hörensagen
und
Gerede
相信你也曾經聽說過
Ich
glaube,
du
hast
auch
davon
gehört
這些年我聽說
In
diesen
Jahren
hörte
ich
你和其他人愛過
Dass
du
andere
geliebt
hast
那一年你沒說
Damals
sagtest
du
nichts
那些話
是否已經對其他女生說
Hast
du
diese
Worte
schon
anderen
Mädchen
gesagt?
不用道聽塗說
Kein
Hörensagen
mehr
見面才訴說
Sag
es
mir
persönlich
聽說你最近提起我
Man
sagt,
du
hast
kürzlich
von
mir
gesprochen
原來已很久沒聯絡
Es
ist
wohl
schon
lange
her,
dass
wir
Kontakt
hatten
想起你
心跳了
Wenn
ich
an
dich
denke,
spüre
ich
mein
Herz
klopfen
夏天的微風還吹著
Die
Sommerbrise
weht
immer
noch
那畫面我依然記得
Ich
erinnere
mich
noch
genau
an
diesen
Moment
臉頰開始紅了
Meine
Wangen
werden
rot
回憶中你靦腆的笑著
In
meiner
Erinnerung
lächelst
du
schüchtern
垂下的手和我輕碰著
Deine
Hand
streift
zufällig
meine
那一刻耳根熱了
In
diesem
Moment
brennen
meine
Ohren
我期待愛情發生了
Ich
hoffe,
dass
Liebe
entsteht
可是你忽然鬆開手了
Doch
plötzlich
lässt
du
meine
Hand
los
丟下一句抱歉就走了
Sagst
nur
"Es
tut
mir
leid"
und
gehst
那一刻
我心痛了
In
diesem
Moment
bricht
mein
Herz
不是我想太多
Es
sind
nicht
nur
meine
Gedanken
只是線索有太多
Es
gibt
zu
viele
Hinweise
你曾經愛過我
Du
hast
mich
einmal
geliebt
你卻選擇不對我說
du
dich
dagegen
entschieden,
es
mir
zu
sagen
關於我
道聽和塗說
Über
mich,
Hörensagen
und
Gerede
相信你也曾經聽說過
Ich
glaube,
du
hast
auch
davon
gehört
這些年我聽說
In
diesen
Jahren
hörte
ich
你和其他人愛過
Dass
du
andere
geliebt
hast
那一年你沒說
Damals
sagtest
du
nichts
那些話
是否已經對其他女生說
Hast
du
diese
Worte
schon
anderen
Mädchen
gesagt?
不用道聽塗說
Kein
Hörensagen
mehr
見面才訴說
Sag
es
mir
persönlich
不是我想太多
Es
sind
nicht
nur
meine
Gedanken
只是線索有太多
Es
gibt
zu
viele
Hinweise
你曾經愛過我
Du
hast
mich
einmal
geliebt
你卻選擇不對我說
du
dich
dagegen
entschieden,
es
mir
zu
sagen
關於我
道聽和塗說
Über
mich,
Hörensagen
und
Gerede
相信你也曾經聽說過
Ich
glaube,
du
hast
auch
davon
gehört
這些年我聽說
In
diesen
Jahren
hörte
ich
你和其他人愛過
Dass
du
andere
geliebt
hast
那一年你沒說
Damals
sagtest
du
nichts
那些話
是否已經對其他女生說
Hast
du
diese
Worte
schon
anderen
Mädchen
gesagt?
不用道聽塗說
Kein
Hörensagen
mehr
見面告訴我
Sag
es
mir
ins
Gesicht
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Wei Jie Li, Zhu
Album
道聽途說
date of release
24-02-2016
Attention! Feel free to leave feedback.