林芯儀 - 亲爱的小孩 - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation 林芯儀 - 亲爱的小孩




亲爱的小孩
Dear Child
梦一场
A Dream
我们都曾经寂寞而给对方承诺
We were both lonely and we made promises to each other
我们都因为折磨而厌倦了生活
We were both so tired of life because of being tormented
只是这样的日子 同样的方式
But how much longer will these days
还要多久
continue this way
我们改变了态度而接纳了对方
We changed our attitudes and accepted each other
我们委屈了自己成全谁的梦想
We wronged ourselves to fulfill whose dream
只是这样的日子 还剩下多少
But how much longer will these days
已不重要
continue
时常想起过去的温存
I often think back to the warmth of the past
它让我在夜里不会冷
It keeps me warm at night
你说一个人的美丽是认真
You said that the beauty of a person is sincerity
两个人能在一起是缘份
And that it's fate that two people can be together
早知道是这样 像梦一场
If I had known it would be like this, a dream
我才不会把爱都放在同一个地方
I wouldn't have put all my love in one place
我能原谅 你的荒唐
I can forgive your
荒唐的是我没有办法遗忘
荒唐
早知道是这样 如梦一场
The absurdity is that I can't forget
我又何必把泪都锁在自己的眼眶
If I had known it would be like this, a dream
让你去疯 让你去狂
Why would I lock all my tears in my eye sockets?
让你在没有我的地方坚强
Let you go crazy, let you go wild
让我在没有你的地方疗伤
Let you be strong in a place without me






Attention! Feel free to leave feedback.