林逸欣 - 公主沒病 - translation of the lyrics into German

公主沒病 - 林逸欣translation in German




公主沒病
Prinzessin ohne Allüren
聽別人說 我公主病 面對人群 面無表情
Ich höre andere sagen, ich hätte Prinzessinnen-Allüren, bin ausdruckslos vor Menschenmengen.
真對不起 剛好那天 我沒戴眼鏡
Tut mir wirklich leid, an dem Tag hatte ich zufällig meine Brille nicht auf.
聽別人說 我大頭病 照照鏡子 大小還行
Ich höre andere sagen, ich sei eingebildet, schaue in den Spiegel, die Größe passt schon.
摸摸頭頂 很確定沒有長眼睛
Fühle meinen Scheitel, bin ganz sicher, da sind keine Augen gewachsen.
Everybody
Everybody
公主沒病 多謝您關心 逛街吃飯 自己就可以
Die Prinzessin hat keine Allüren, danke für deine Sorge, shoppen gehen, essen gehen, das kann ich allein.
我出國旅行 機票我買 行李我提
Ich reise ins Ausland, die Tickets kaufe ich, das Gepäck trage ich.
公主沒病 多謝您關心 出門下雨 自己叫 TAXI
Die Prinzessin hat keine Allüren, danke für deine Sorge, wenn es draußen regnet, rufe ich mir selbst ein TAXI.
我也會哭泣 但照顧自己 這個我還行
Ich kann auch weinen, aber für mich selbst sorgen, das schaffe ich noch.
Oh 不管多少人明白 This is my life.
Oh, egal wie viele es verstehen, This is my life.
說好說壞 我都不會更改
Ob Gutes oder Schlechtes geredet wird, ich werde mich nicht ändern.
聽別人說 我大頭病 照照鏡子 大小還行
Ich höre andere sagen, ich sei eingebildet, schaue in den Spiegel, die Größe passt schon.
摸摸頭頂 很確定沒有長眼睛
Fühle meinen Scheitel, bin ganz sicher, da sind keine Augen gewachsen.
Everybody
Everybody
公主沒病 多謝您關心 逛街吃飯 自己就可以
Die Prinzessin hat keine Allüren, danke für deine Sorge, shoppen gehen, essen gehen, das kann ich allein.
我出國旅行 機票我買 行李我提
Ich reise ins Ausland, die Tickets kaufe ich, das Gepäck trage ich.
公主沒病 多謝您關心 出門下雨 自己叫 TAXI
Die Prinzessin hat keine Allüren, danke für deine Sorge, wenn es draußen regnet, rufe ich mir selbst ein TAXI.
我也會哭泣 但照顧自己 這個我還行
Ich kann auch weinen, aber für mich selbst sorgen, das schaffe ich noch.
公主沒病 多謝您關心 逛街吃飯 自己就可以
Die Prinzessin hat keine Allüren, danke für deine Sorge, shoppen gehen, essen gehen, das kann ich allein.
我出國旅行 機票我買 行李我提
Ich reise ins Ausland, die Tickets kaufe ich, das Gepäck trage ich.
公主沒病 多謝您關心 出門下雨 自己叫 TAXI
Die Prinzessin hat keine Allüren, danke für deine Sorge, wenn es draußen regnet, rufe ich mir selbst ein TAXI.
我也會哭泣 但照顧自己 這個我還行
Ich kann auch weinen, aber für mich selbst sorgen, das schaffe ich noch.
Oh 不管多少人明白 This is my life.
Oh, egal wie viele es verstehen, This is my life.
說好說壞 我都不會更改
Ob Gutes oder Schlechtes geredet wird, ich werde mich nicht ändern.






Attention! Feel free to leave feedback.