林隆璇 - 我也很想相信 - translation of the lyrics into German

我也很想相信 - 林隆璇translation in German




我也很想相信
Ich will es auch so sehr glauben
愛的形狀千種百種
Die Liebe hat tausend Formen
只能努力不需閃躲
Man kann nur sein Bestes geben, braucht sich nicht zu verstecken
開花結果
Blühen und Früchte tragen
是否還是不能長久
Ob es dann trotzdem nicht von Dauer ist
愛的越多越是奢求
Je mehr man liebt, desto mehr verlangt man
說服自己相信真我
Überzeuge mich selbst, an mein wahres Ich zu glauben
百迴千轉
Hundertfach, tausendfach
人說愛情是變化球
Man sagt, Liebe ist ein Curveball
就讓命運去決定結局
Überlassen wir das Ende dem Schicksal
畢竟我不欠你 你不欠我
Schließlich schulde ich dir nichts, und du schuldest mir nichts
何必埋怨什麼
Was gibt es da zu klagen
你的承諾我也很想相信
Deinem Versprechen will ich auch so gerne glauben
你的眼睛我也很想相信
Deinen Augen will ich auch so gerne glauben
事實證明那不過是一場鬧劇
Die Tatsachen beweisen, dass es nur eine Farce war
你的演技我也很想相信
Deiner Schauspielkunst will ich auch so gerne glauben
可是我們轉身以後
Aber nachdem wir uns abgewandt haben
卻好像我們不相識
Ist es, als ob wir uns nicht kennen
不同世界兩個人
Zwei Menschen aus verschiedenen Welten
愛的越多越是奢求
Je mehr man liebt, desto mehr verlangt man
說服自己相信真我
Überzeuge mich selbst, an mein wahres Ich zu glauben
百迴千轉
Hundertfach, tausendfach
人說愛情是變化球
Man sagt, Liebe ist ein Curveball
就讓命運去決定結局
Überlassen wir das Ende dem Schicksal
畢竟我不欠你 你不欠我
Schließlich schulde ich dir nichts, und du schuldest mir nichts
何必埋怨什麼
Was gibt es da zu klagen
你的承諾我也很想相信
Deinem Versprechen will ich auch so gerne glauben
你的眼睛我也很想相信
Deinen Augen will ich auch so gerne glauben
事實證明那不過是一場鬧劇
Die Tatsachen beweisen, dass es nur eine Farce war
你的演技我也很想相信
Deiner Schauspielkunst will ich auch so gerne glauben
可是我們轉身以後
Aber nachdem wir uns abgewandt haben
卻好像我們不相識
Ist es, als ob wir uns nicht kennen
不同世界
Verschiedene Welten
你的承諾我也很想相信
Deinem Versprechen will ich auch so gerne glauben
你的眼睛我也很想相信
Deinen Augen will ich auch so gerne glauben
事實證明那不過是一場鬧劇
Die Tatsachen beweisen, dass es nur eine Farce war
你的演技我也很想相信
Deiner Schauspielkunst will ich auch so gerne glauben
可是我們轉身以後
Aber nachdem wir uns abgewandt haben
卻好像我們不相識
Ist es, als ob wir uns nicht kennen
不同世界兩個人
Zwei Menschen aus verschiedenen Welten





Writer(s): kevin lin


Attention! Feel free to leave feedback.