Lyrics and translation 林隆璇 - 别人的情歌比我好听
别人的情歌比我好听
Чужие песни о любви звучат лучше
一点也不觉得怎样
Я
и
не
чувствую
себя
как-то
по-особенному,
反正我已受伤了
всё
равно
я
уже
ранен.
拒绝的话好宁静
Твои
слова
отказа
такие
спокойные,
像冷风刺进身体
словно
холодный
ветер
пронзает
тело.
点一首说好的幸福呢
Закажи
песню
о
нашем
обещанном
счастье,
以为能改变什么
думала,
это
что-то
изменит.
我的歌声却感动不了你
Но
мой
голос
не
трогает
тебя,
别人的情歌比我好听
чужие
песни
о
любви
звучат
лучше.
下载很拥挤那是定律
Много
скачиваний
— это
неизбежно,
我以为保持一贯的深情
я
думал,
что
моя
неизменная
любовь
就可以融化你的坚固柔情
растопит
твою
неприступную
нежность.
我们的情歌永远好听
Наша
песня
о
любви
всегда
будет
прекрасна,
如今还收录在畅销合辑
она
до
сих
пор
в
популярных
сборниках.
别人的浪漫我不会抄袭
Я
не
буду
копировать
чужую
романтику,
只用最深刻最简单的心唱给你听
спою
тебе
от
самого
сердца,
просто
и
искренне.
一点也不觉得怎样
Я
и
не
чувствую
себя
как-то
по-особенному,
反正我已受伤了
всё
равно
я
уже
ранен.
拒绝的话好宁静
Твои
слова
отказа
такие
спокойные,
像冷风刺进身体
словно
холодный
ветер
пронзает
тело.
点一首说好的幸福呢
Закажи
песню
о
нашем
обещанном
счастье,
以为能改变什么
думала,
это
что-то
изменит.
我的歌声却感动不了你
Но
мой
голос
не
трогает
тебя,
别人的情歌比我好听
чужие
песни
о
любви
звучат
лучше.
下载很拥挤那是定律
Много
скачиваний
— это
неизбежно,
我以为保持一贯的深情
я
думал,
что
моя
неизменная
любовь
就可以融化你的坚固柔情
растопит
твою
неприступную
нежность.
我们的情歌永远好听
Наша
песня
о
любви
всегда
будет
прекрасна,
如今还收录在畅销合辑
она
до
сих
пор
в
популярных
сборниках.
别人的浪漫我不会抄袭
Я
не
буду
копировать
чужую
романтику,
只用最深刻最简单的心唱给你听
спою
тебе
от
самого
сердца,
просто
и
искренне.
给我一个转key
Дай
мне
взять
другую
тональность,
让我表达更多情绪
чтобы
выразить
больше
эмоций.
我想我还可以唱的更高
Я
думаю,
я
могу
петь
еще
выше,
更激昂更加尽兴
еще
более
страстно
и
вдохновенно.
别人的情歌比我好听
Чужие
песни
о
любви
звучат
лучше,
下载很拥挤那是定律
много
скачиваний
— это
неизбежно,
我以为保持一贯的深情
я
думал,
что
моя
неизменная
любовь
就可以融化你的坚固柔情
растопит
твою
неприступную
нежность.
我们的情歌永远好听
Наша
песня
о
любви
всегда
будет
прекрасна,
如今还收录在畅销合辑
она
до
сих
пор
в
популярных
сборниках.
别人的浪漫我不会抄袭
Я
не
буду
копировать
чужую
романтику,
只用最深刻最简单的心唱给你听
спою
тебе
от
самого
сердца,
просто
и
искренне.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.