柯智棠 - The Joy Of Sorrow - translation of the lyrics into German

The Joy Of Sorrow - 柯智棠translation in German




The Joy Of Sorrow
Die Freude der Trauer
We're all living, we're all dying
Wir leben alle, wir sterben alle
We're all simple but complicated
Wir sind alle einfach, doch kompliziert
We're hiding, yet craving to be found
Wir verstecken uns, doch sehnen uns danach, gefunden zu werden
We're all hurting, we're all wounded
Wir leiden alle, wir sind alle verletzt
We're all awake but unaware
Wir sind alle wach, doch ahnungslos
Learning the joy of sorrow
Lernen die Freude der Trauer
We're all pure, we're all blended
Wir sind alle rein, wir sind alle vermischt
We're all envious but content
Wir sind alle neidisch, doch zufrieden
We're suffered, yet somehow entertained
Wir leiden, doch irgendwie sind wir unterhalten
We're all generous, we're all selfish
Wir sind alle großzügig, wir sind alle egoistisch
We cross our hearts
Wir schwören bei unserem Herzen
Hoping to die with the joy of sorrow
Hoffend, mit der Freude der Trauer zu sterben
We all learn more from pain
Wir lernen alle mehr aus Schmerz
We all smile while tears sneak in
Wir lächeln alle, während Tränen sich einschleichen
We all grin even when
Wir grinsen alle, selbst wenn
the world turns its back on us
die Welt uns den Rücken zukehrt
We're like a pure flame, living by an invisible sun within us
Wir sind wie eine reine Flamme, leben von einer unsichtbaren Sonne in uns
We're all lost, we're all determined
Wir sind alle verloren, wir sind alle entschlossen
We're all traitors but not haters
Wir sind alle Verräter, aber keine Hasser
We're silent, yet not completely mute
Wir sind still, doch nicht völlig stumm
We're all flawed, we're all perfect
Wir sind alle fehlerhaft, wir sind alle perfekt
We're all patiently impatient
Wir sind alle geduldig ungeduldig
Waiting for the joy of sorrow
Warten auf die Freude der Trauer
We all learn more from pain
Wir lernen alle mehr aus Schmerz
We all smile while tears sneak in
Wir lächeln alle, während Tränen sich einschleichen
We all grin even though
Wir grinsen alle, obwohl
the world turns its back on us
die Welt uns den Rücken zukehrt
We're like a pure flame
Wir sind wie eine reine Flamme
living by an invisible sun within us
leben von einer unsichtbaren Sonne in uns
We're all proud, we're all humble
Wir sind alle stolz, wir sind alle bescheiden
We're eloquent but incoherent
Wir sind beredsam, doch inkohärent
We're happy, yet oddly find it unbearable
Wir sind glücklich, doch seltsamerweise unerträglich
We're all young, we're all mature
Wir sind alle jung, wir sind alle reif
We're all blessed but often doomed
Wir sind alle gesegnet, doch oft verdammt
Yearning to grasp the joy of sorrow
Daran sehnend, die Freude der Trauer zu begreifen





Writer(s): En Ni Luo, Pao Chang Tsai


Attention! Feel free to leave feedback.