Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Joy Of Sorrow
Die Freude der Trauer
We're
all
living,
we're
all
dying
Wir
leben
alle,
wir
sterben
alle
We're
all
simple
but
complicated
Wir
sind
alle
einfach,
doch
kompliziert
We're
hiding,
yet
craving
to
be
found
Wir
verstecken
uns,
doch
sehnen
uns
danach,
gefunden
zu
werden
We're
all
hurting,
we're
all
wounded
Wir
leiden
alle,
wir
sind
alle
verletzt
We're
all
awake
but
unaware
Wir
sind
alle
wach,
doch
ahnungslos
Learning
the
joy
of
sorrow
Lernen
die
Freude
der
Trauer
We're
all
pure,
we're
all
blended
Wir
sind
alle
rein,
wir
sind
alle
vermischt
We're
all
envious
but
content
Wir
sind
alle
neidisch,
doch
zufrieden
We're
suffered,
yet
somehow
entertained
Wir
leiden,
doch
irgendwie
sind
wir
unterhalten
We're
all
generous,
we're
all
selfish
Wir
sind
alle
großzügig,
wir
sind
alle
egoistisch
We
cross
our
hearts
Wir
schwören
bei
unserem
Herzen
Hoping
to
die
with
the
joy
of
sorrow
Hoffend,
mit
der
Freude
der
Trauer
zu
sterben
We
all
learn
more
from
pain
Wir
lernen
alle
mehr
aus
Schmerz
We
all
smile
while
tears
sneak
in
Wir
lächeln
alle,
während
Tränen
sich
einschleichen
We
all
grin
even
when
Wir
grinsen
alle,
selbst
wenn
the
world
turns
its
back
on
us
die
Welt
uns
den
Rücken
zukehrt
We're
like
a
pure
flame,
living
by
an
invisible
sun
within
us
Wir
sind
wie
eine
reine
Flamme,
leben
von
einer
unsichtbaren
Sonne
in
uns
We're
all
lost,
we're
all
determined
Wir
sind
alle
verloren,
wir
sind
alle
entschlossen
We're
all
traitors
but
not
haters
Wir
sind
alle
Verräter,
aber
keine
Hasser
We're
silent,
yet
not
completely
mute
Wir
sind
still,
doch
nicht
völlig
stumm
We're
all
flawed,
we're
all
perfect
Wir
sind
alle
fehlerhaft,
wir
sind
alle
perfekt
We're
all
patiently
impatient
Wir
sind
alle
geduldig
ungeduldig
Waiting
for
the
joy
of
sorrow
Warten
auf
die
Freude
der
Trauer
We
all
learn
more
from
pain
Wir
lernen
alle
mehr
aus
Schmerz
We
all
smile
while
tears
sneak
in
Wir
lächeln
alle,
während
Tränen
sich
einschleichen
We
all
grin
even
though
Wir
grinsen
alle,
obwohl
the
world
turns
its
back
on
us
die
Welt
uns
den
Rücken
zukehrt
We're
like
a
pure
flame
Wir
sind
wie
eine
reine
Flamme
living
by
an
invisible
sun
within
us
leben
von
einer
unsichtbaren
Sonne
in
uns
We're
all
proud,
we're
all
humble
Wir
sind
alle
stolz,
wir
sind
alle
bescheiden
We're
eloquent
but
incoherent
Wir
sind
beredsam,
doch
inkohärent
We're
happy,
yet
oddly
find
it
unbearable
Wir
sind
glücklich,
doch
seltsamerweise
unerträglich
We're
all
young,
we're
all
mature
Wir
sind
alle
jung,
wir
sind
alle
reif
We're
all
blessed
but
often
doomed
Wir
sind
alle
gesegnet,
doch
oft
verdammt
Yearning
to
grasp
the
joy
of
sorrow
Daran
sehnend,
die
Freude
der
Trauer
zu
begreifen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): En Ni Luo, Pao Chang Tsai
Attention! Feel free to leave feedback.