Lyrics and translation 柯有倫 - 我問天
淚
如雨落
悲紅顏
Слезы
падают,
как
дождь,
грустные
и
красивые
恨
一如千里
狼煙
Ненависть
подобна
тысяче
миль
волчьего
дыма
這漫天的箭
射向了從前
Это
небо,
полное
стрел,
выпущенных
в
прошлое
而你終究錯過我身邊
И
ты
все-таки
скучал
по
мне
我問天
何時紅塵相見
Я
спросил,
когда
небо
встретится
в
красной
пыли
你何時與我同回家園
Когда
ты
поедешь
со
мной
домой
你
早已經
鎖在心裡面
Вы
уже
заперты
в
своем
сердце
如夢不停地上演
Продолжай
вести
себя
как
во
сне
我問天
愛何時回人間
Я
спросил,
когда
Тианай
вернется
в
мир
你何時會再展笑臉
Когда
ты
снова
улыбнешься
馬蹄聲
還要再
走多遠
Как
далеко
разнесется
звук
подков?
才能再見你的
容顏
Чтобы
снова
увидеть
твое
лицо
我
一炷香
立誓言
Я
клянусь
палочкой
благовоний
傷
竟然無邊蔓延
Травма
на
самом
деле
распространялась
бесконечно
這血染人間
斷多少姻緣
Сколько
браков
было
разрушено
в
этом
запятнанном
кровью
мире?
我掙扎揮著劍
不埋怨
Я
изо
всех
сил
пытался
махать
мечом,
не
жалуясь
我問天
何時紅塵相見
Я
спросил,
когда
небо
встретится
в
красной
пыли
你何時也能捎來思念
Когда
вы
сможете
поделиться
своими
мыслями
這
沒消息已經好多年
Уже
много
лет
не
было
никаких
новостей
你到底離我
多遠
喔
Как
далеко
ты
от
меня?
我問天
愛何時回人間
Я
спросил,
когда
Тианай
вернется
в
мир
你何時出現我眼前
Когда
ты
появился
передо
мной
沒有你
愛應該怎麼念
Что
я
должен
сказать
без
твоей
любви
我緊緊握住拳
問天
Я
крепко
сжимаю
кулак
и
прошу
небо
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
飛
date of release
25-12-2017
Attention! Feel free to leave feedback.