Lyrics and translation 柯有倫 - Save Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
誰說永恒存在
Кто
сказал,
что
вечность
существует?
好不確定的現在
В
таком
неопределенном
настоящем.
末日來臨的太快
Конец
света
приходит
слишком
быстро,
誓言還是不更改
Но
клятвы
остаются
неизменными.
Save
me
這種快樂不再悲傷愛的痛快
Спаси
меня,
эта
радость,
больше
никакой
печали,
любовь
опьяняет.
Save
me
沒有遺憾早已確定下世紀
Спаси
меня,
никаких
сожалений,
уже
решил,
в
следующем
веке
只說給你一個人聽
Скажу
это
только
тебе
одной,
直到沒有力氣言語
Пока
не
останется
сил
говорить.
Save
me
愛你我沒有保留
Спаси
меня,
люблю
тебя
без
остатка.
醒來終於明白
Проснувшись,
наконец,
понял,
依賴誰回來
На
кого
можно
положиться,
好不確定的現在
В
таком
неопределенном
настоящем.
末日來臨的太快
Конец
света
приходит
слишком
быстро,
誓言還是不更改
Но
клятвы
остаются
неизменными.
Save
me
這種快樂不再悲傷愛的簡單
Спаси
меня,
эта
радость,
больше
никакой
печали,
любовь
так
проста.
Save
me
沒有遺憾早己確定下世紀
Спаси
меня,
никаких
сожалений,
уже
решил,
в
следующем
веке
只說給你一個人聽
Скажу
это
только
тебе
одной,
直到沒有力氣言語
save
me
Пока
не
останется
сил
говорить,
спаси
меня.
我總是忘記慘痛的教訓還不想放棄
Я
всегда
забываю
горькие
уроки,
еще
не
хочу
сдаваться.
就算有天你注定一樣會離去
Даже
если
однажды
ты
тоже
будешь
обречена
уйти,
我總是忘記慘痛的教訓還不想放棄
Я
всегда
забываю
горькие
уроки,
еще
не
хочу
сдаваться.
是因為有你所以才有奇跡
Потому
что
благодаря
тебе
случаются
чудеса.
Save
me
這種快樂不再悲傷愛的簡單
Спаси
меня,
эта
радость,
больше
никакой
печали,
любовь
так
проста.
Save
me
沒有遺憾早己確定下世紀
Спаси
меня,
никаких
сожалений,
уже
решил,
в
следующем
веке
只說給你一個人聽
Скажу
это
только
тебе
одной,
直到沒有力氣言語
save
me
Пока
не
останется
сил
говорить,
спаси
меня.
Save
me
save
me
Спаси
меня,
спаси
меня,
只說給你一個人聽
Скажу
это
только
тебе
одной,
直到沒有力氣言語
save
me
Пока
не
останется
сил
говорить,
спаси
меня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Vincent Paul Degiorgio, Steve Andrew Smith, Anthony George Anderson, Carl Wilhelm David Utbult
Attention! Feel free to leave feedback.