柯有倫 - Save Me - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 柯有倫 - Save Me




Save Me
Спаси меня
誰說永恒存在
Кто сказал, что вечность существует?
我們在期待
Мы в ожидании,
好不確定的現在
В таком неопределенном настоящем.
末日來臨的太快
Конец света приходит слишком быстро,
誓言還是不更改
Но клятвы остаются неизменными.
Save me 這種快樂不再悲傷愛的痛快
Спаси меня, эта радость, больше никакой печали, любовь опьяняет.
Save me 沒有遺憾早已確定下世紀
Спаси меня, никаких сожалений, уже решил, в следующем веке
只說給你一個人聽
Скажу это только тебе одной,
直到沒有力氣言語
Пока не останется сил говорить.
Save me 愛你我沒有保留
Спаси меня, люблю тебя без остатка.
醒來終於明白
Проснувшись, наконец, понял,
依賴誰回來
На кого можно положиться,
好不確定的現在
В таком неопределенном настоящем.
末日來臨的太快
Конец света приходит слишком быстро,
誓言還是不更改
Но клятвы остаются неизменными.
Save me 這種快樂不再悲傷愛的簡單
Спаси меня, эта радость, больше никакой печали, любовь так проста.
Save me 沒有遺憾早己確定下世紀
Спаси меня, никаких сожалений, уже решил, в следующем веке
只說給你一個人聽
Скажу это только тебе одной,
直到沒有力氣言語 save me
Пока не останется сил говорить, спаси меня.
我總是忘記慘痛的教訓還不想放棄
Я всегда забываю горькие уроки, еще не хочу сдаваться.
就算有天你注定一樣會離去
Даже если однажды ты тоже будешь обречена уйти,
我總是忘記慘痛的教訓還不想放棄
Я всегда забываю горькие уроки, еще не хочу сдаваться.
是因為有你所以才有奇跡
Потому что благодаря тебе случаются чудеса.
Save me 這種快樂不再悲傷愛的簡單
Спаси меня, эта радость, больше никакой печали, любовь так проста.
Save me 沒有遺憾早己確定下世紀
Спаси меня, никаких сожалений, уже решил, в следующем веке
只說給你一個人聽
Скажу это только тебе одной,
直到沒有力氣言語 save me
Пока не останется сил говорить, спаси меня.
Save me save me
Спаси меня, спаси меня,
只說給你一個人聽
Скажу это только тебе одной,
直到沒有力氣言語 save me
Пока не останется сил говорить, спаси меня.





Writer(s): Vincent Paul Degiorgio, Steve Andrew Smith, Anthony George Anderson, Carl Wilhelm David Utbult


Attention! Feel free to leave feedback.