柯有倫 - Save Me - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 柯有倫 - Save Me




誰說永恒存在
Кто сказал о вечном существовании
我們在期待
Мы с нетерпением ждем
好不確定的現在
Такой неуверенный сейчас
末日來臨的太快
Конец приближается слишком быстро
誓言還是不更改
Клятва по-прежнему не меняется
Save me 這種快樂不再悲傷愛的痛快
Спаси меня от такого счастья, больше не печального, радость любви
Save me 沒有遺憾早已確定下世紀
Save me ни о чем не жалеет, уже давно определено, что в следующем столетии
只說給你一個人聽
Просто расскажу тебе наедине
直到沒有力氣言語
Пока у меня не останется сил говорить
Save me 愛你我沒有保留
Спаси меня, я люблю тебя, у меня нет никаких сомнений.
醒來終於明白
Проснись и наконец пойми
依賴誰回來
На кого вы полагаетесь, чтобы вернуться
好不確定的現在
Такой неуверенный сейчас
末日來臨的太快
Конец приближается слишком быстро
誓言還是不更改
Клятва по-прежнему не меняется
Save me 這種快樂不再悲傷愛的簡單
Спаси меня От такого счастья, которое больше не печально, от простоты любви.
Save me 沒有遺憾早己確定下世紀
Save me ни о чем не жалеет. Я уже определил следующее столетие.
只說給你一個人聽
Просто расскажу тебе наедине
直到沒有力氣言語 save me
Пока у меня не останется сил говорить, спаси меня
我總是忘記慘痛的教訓還不想放棄
Я всегда забываю болезненный урок и не хочу сдаваться
就算有天你注定一樣會離去
Даже если однажды тебе суждено уйти
我總是忘記慘痛的教訓還不想放棄
Я всегда забываю болезненный урок и не хочу сдаваться
是因為有你所以才有奇跡
Это из-за тебя происходит чудо
Save me 這種快樂不再悲傷愛的簡單
Спаси меня От такого счастья, которое больше не печально, от простоты любви.
Save me 沒有遺憾早己確定下世紀
Save me ни о чем не жалеет. Я уже определил следующее столетие.
只說給你一個人聽
Просто расскажу тебе наедине
直到沒有力氣言語 save me
Пока у меня не останется сил говорить, спаси меня
Save me save me
Спаси меня, спаси меня
只說給你一個人聽
Просто расскажу тебе наедине
直到沒有力氣言語 save me
Пока у меня не останется сил говорить, спаси меня





Writer(s): Vincent Paul Degiorgio, Steve Andrew Smith, Anthony George Anderson, Carl Wilhelm David Utbult


Attention! Feel free to leave feedback.