Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
只要記得我的好
Erinnere dich nur an das Gute in mir
怎麼樣的情結
為什麼沒有語言
Was
für
ein
Gefühl,
warum
keine
Worte?
這結局太狼狽
我還是拼了命的去追
Dieses
Ende
ist
zu
peinlich,
doch
ich
jage
weiter
不怕任何危險
Ohne
Angst
vor
Gefahr
說不出的抱歉
又等了一整夜
Unsagbare
Entschuldigung,
wieder
eine
ganze
Nacht
gewartet
雨下在同個地點
讓我想起了從前
Regen
am
selben
Ort,
lässt
mich
an
Vergangenes
denken
你的微笑
是多麼的甜
Dein
Lächeln
war
so
süß
把愛握在我的手中不給
oh
yeah
Hielt
die
Liebe
in
meiner
Hand,
gab
sie
nicht
her
oh
yeah
把愛握在我的手中不對
oh
yeah
Hielt
die
Liebe
in
meiner
Hand,
doch
es
war
falsch
oh
yeah
別忘記我們的擁抱
身上留下的記號
Vergiss
nicht
unsere
Umarmung,
die
Spuren
auf
der
Haut
一切都已不重要
只要記得我的好
Nichts
ist
mehr
wichtig,
erinnere
dich
nur
an
das
Gute
只要記得我的好
讓全世界都聽見
Erinnere
dich
nur
an
das
Gute,
lass
die
ganze
Welt
es
hören
別忘記我們的擁抱
身上留下的記號
Vergiss
nicht
unsere
Umarmung,
die
Spuren
auf
der
Haut
一切都已不重要
只要記得我的好
Nichts
ist
mehr
wichtig,
erinnere
dich
nur
an
das
Gute
只要記得我的好
讓全世界都聽見
Erinnere
dich
nur
an
das
Gute,
lass
die
ganze
Welt
es
hören
說不出的抱歉
又等了一整夜
Unsagbare
Entschuldigung,
wieder
eine
ganze
Nacht
gewartet
雨下在同個地點
讓我想起了從前
Regen
am
selben
Ort,
lässt
mich
an
Vergangenes
denken
你的微笑
是多麼的甜
Dein
Lächeln
war
so
süß
把愛握在我的手中不給
Hielt
die
Liebe
in
meiner
Hand,
gab
sie
nicht
her
把愛握在我的手中不對
Hielt
die
Liebe
in
meiner
Hand,
doch
es
war
falsch
別忘記我們的擁抱
身上留下的記號
Vergiss
nicht
unsere
Umarmung,
die
Spuren
auf
der
Haut
一切都已不重要
只要記得我的好
Nichts
ist
mehr
wichtig,
erinnere
dich
nur
an
das
Gute
只要記得我的好
讓全世界都聽見
Erinnere
dich
nur
an
das
Gute,
lass
die
ganze
Welt
es
hören
別忘記我們的擁抱
身上留下的記號
Vergiss
nicht
unsere
Umarmung,
die
Spuren
auf
der
Haut
一切都已不重要
只要記得我的好
Nichts
ist
mehr
wichtig,
erinnere
dich
nur
an
das
Gute
只要記得我的好
讓全世界都聽見
Erinnere
dich
nur
an
das
Gute,
lass
die
ganze
Welt
es
hören
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): You-lun Ke, Zi-yi Ge
Attention! Feel free to leave feedback.