柯有倫 - 哭笑不得 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 柯有倫 - 哭笑不得




電視台裡在點播 唱爛的情歌
Гнилые песни о любви поют по запросу по телевизору
我一個人開著車 經過約會福利社
Я проехал мимо благотворительного клуба знакомств один
想起你的輪廓 假裝你都還在這
Подумайте о своем плане и представьте, что вы все еще здесь
路旁一堆垃圾 提醒我的愛都已下課
Куча мусора на обочине дороги напоминает мне, что моя любовь закончилась
電視台裡在點播 唱爛的情歌
Гнилые песни о любви поют по запросу по телевизору
我一個人開著車 經過約會福利社
Я проехал мимо благотворительного клуба знакомств один
想起你的輪廓 假裝你都還在這
Подумайте о своем плане и представьте, что вы все еще здесь
路旁一堆垃圾 提醒我的愛都已下課
Куча мусора на обочине дороги напоминает мне, что моя любовь закончилась
我對你付出從來不擱淺
Я никогда не оказывался в затруднительном положении, отдавая тебе
以為愛可以收割 你卻對著我說
Я думал, что любовь может собрать тебя, но ты сказал мне
Baby no no no no
Детка, нет, нет, нет.
哭笑不得 我又能如何 走的理由竟然先假設
Я не могу ни смеяться, ни плакать, и причина того, как я могу уйти, заключается в том, чтобы сначала предположить
哭笑不得 個性不合 你想看我到底有多難過
Я не могу смеяться или плакать. У меня не тот характер. Ты хочешь видеть, как мне грустно.
哭笑不得 非走不可 你想感受難分與難捨
Я не могу смеяться или плакать, я должен идти. Ты хочешь почувствовать самое трудное и самое трудное.
哭笑不得 唱起情歌才能深刻感受到我真的拿你沒輒
Я не могу смеяться или плакать и петь песню о любви, чтобы глубоко почувствовать, что я действительно не имею к тебе никакого отношения.
電視台裡在點播 唱爛的情歌
Гнилые песни о любви поют по запросу по телевизору
我一個人開著車 經過約會福利社
Я проехал мимо благотворительного клуба знакомств один
想起你的輪廓 假裝你都還在這
Подумайте о своем плане и представьте, что вы все еще здесь
路旁一堆垃圾 提醒我的愛都已下課
Куча мусора на обочине дороги напоминает мне, что моя любовь закончилась
電視台裡在點播 唱爛的情歌
Гнилые песни о любви поют по запросу по телевизору
我一個人開著車 經過約會福利社
Я проехал мимо благотворительного клуба знакомств один
想起你的輪廓 假裝你都還在這
Подумайте о своем плане и представьте, что вы все еще здесь
路旁一堆垃圾 提醒我的愛都已下課
Куча мусора на обочине дороги напоминает мне, что моя любовь закончилась
我對你付出從來不擱淺
Я никогда не оказывался в затруднительном положении, отдавая тебе
以為愛可以收割 你卻對著我說
Я думал, что любовь может собрать тебя, но ты сказал мне
Baby no no no
Детка, нет, нет, нет
哭笑不得 我又能如何 走的理由竟然先假設
Я не могу ни смеяться, ни плакать, и причина того, как я могу уйти, заключается в том, чтобы сначала предположить
哭笑不得 個性不合 你想看我到底有多難過
Я не могу смеяться или плакать. У меня не тот характер. Ты хочешь видеть, как мне грустно.
哭笑不得 非走不可 你想感受難分與難捨
Я не могу смеяться или плакать, я должен идти. Ты хочешь почувствовать самое трудное и самое трудное.
哭笑不得 唱起情歌才能深刻感受到我真的拿你沒輒
Я не могу смеяться или плакать и петь песню о любви, чтобы глубоко почувствовать, что я действительно не имею к тебе никакого отношения.
哭笑不得 我又能如何 走的理由竟然先假設
Я не могу ни смеяться, ни плакать, и причина того, как я могу уйти, заключается в том, чтобы сначала предположить
哭笑不得 唱起情歌才能深刻感受到我真的拿你沒
Я не могу смеяться или плакать и петь песню о любви, чтобы глубоко почувствовать, что ты мне действительно безразлична.
哭笑不得 我又能如何 走的理由竟然先假設
Я не могу ни смеяться, ни плакать, и причина того, как я могу уйти, заключается в том, чтобы сначала предположить
哭笑不得 個性不合 你想看我到底有多難過
Я не могу смеяться или плакать. У меня не тот характер. Ты хочешь видеть, как мне грустно.
哭笑不得 非走不可 你想感受難分與難捨
Я не могу смеяться или плакать, я должен идти. Ты хочешь почувствовать самое трудное и самое трудное.
哭笑不得 唱起情歌才能深刻感受到我真的拿你沒輒
Я не могу смеяться или плакать и петь песню о любви, чтобы глубоко почувствовать, что я действительно не имею к тебе никакого отношения.
電視台裡在點播 唱爛的情歌
Гнилые песни о любви поют по запросу по телевизору
我一個人開著車 經過約會福利社
Я проехал мимо благотворительного клуба знакомств один
想起你的輪廓 假裝你都還在這
Подумайте о своем плане и представьте, что вы все еще здесь





Writer(s): 方 文山, Alan Kuo, 方 文山


Attention! Feel free to leave feedback.