柯有倫 - 哭笑不得 sony ericsson w800i 广告曲 - translation of the lyrics into German




哭笑不得 sony ericsson w800i 广告曲
Zum Lachen und Weinen - Sony Ericsson W800i Werbesong
沉闷的空气 快要让灵魂断气
Die stickige Luft nimmt mir fast die Seele
濒临崩溃的距离 快要被规则勒毙
Die Distanz zum Zusammenbruch, werde fast von Regeln erdrosselt
说穿了这是场游戏 谁能玩得起 谁赢
Eigentlich ist es nur ein Spiel, wer kann es spielen, wer gewinnt
用尽心思 逃避 不如耍点 心机
Anstatt mit aller Kraft zu fliehen, sei lieber etwas listig
拿出致命武器 准备射击
Nimm deine tödliche Waffe, mach dich bereit zu schießen
害怕的 闪边去 别渴望 我的怜悯
Die Ängstlichen, geht zur Seite, erwartet kein Mitleid von mir
You gotta get out of my way 离远一点
Du musst mir aus dem Weg gehen, halt dich fern
你以为 你是谁 白说成黑 别再乱吠
Was glaubst du, wer du bist, machst Weiß zu Schwarz, hör auf zu kläffen
Hey
别再后悔 别在背后抹黑
Bereue nicht mehr, verleumde mich nicht hinter meinem Rücken
别再后退 心里有鬼
Zieh dich nicht mehr zurück, hast ein schlechtes Gewissen
Hey
出一张嘴 学我你还不配
Du hast nur eine große Klappe, du bist es nicht wert, mich nachzuahmen
你学不会 就别插嘴
Wenn du es nicht lernst, dann halt den Mund
I go my way 凭我的直觉
Ich gehe meinen Weg, folge meiner Intuition
反正无所谓 有错我来赔
Es ist mir egal, wenn ich falsch liege, werde ich dafür bezahlen
I go on my way 不在乎是非
Ich gehe meinen Weg, kümmere mich nicht um Richtig oder Falsch
意志要坚决 态度要强烈
Der Wille muss stark sein, die Einstellung muss entschlossen sein
自傲的空气 快要让大脑窒息
Die arrogante Luft erstickt fast mein Gehirn
自以为是的狗屁 就要吸干氧气
Dein selbstgerechter Mist verbraucht den ganzen Sauerstoff
说穿了这是场游戏 谁能玩得起 谁赢
Eigentlich ist es nur ein Spiel, wer kann es spielen, wer gewinnt
想要人身 攻击 不如使出 绝技
Anstatt jemanden persönlich anzugreifen, zeig lieber deine ultimativen Fähigkeiten
拿出致命武器 准备射击
Nimm deine tödliche Waffe, mach dich bereit zu schießen
害怕的 闪边去 别渴望 我的怜悯
Die Ängstlichen, geht zur Seite, erwartet kein Mitleid von mir
You gotta get out of my way 离远一点
Du musst mir aus dem Weg gehen, halt dich fern
你以为 你是谁 白说成黑 别再乱吠
Was glaubst du, wer du bist, machst Weiß zu Schwarz, hör auf zu kläffen
Hey
别再后悔 别在背后抹黑
Bereue nicht mehr, verleumde mich nicht hinter meinem Rücken
别再后退 心里有鬼
Zieh dich nicht mehr zurück, hast ein schlechtes Gewissen
Hey
出一张嘴 学我你还不配
Du hast nur eine große Klappe, du bist es nicht wert, mich nachzuahmen
你学不会 就别插嘴
Wenn du es nicht lernst, dann halt den Mund
I go my way 凭我的直觉
Ich gehe meinen Weg, folge meiner Intuition
反正无所谓 有错我来背
Es ist mir egal, wenn ich falsch liege, werde ich dafür geradestehen.
I go on my way 不在乎是非
Ich gehe meinen Weg, kümmere mich nicht um Richtig oder Falsch
意志要坚决 态度要强烈
Der Wille muss stark sein, die Einstellung muss entschlossen sein
I go on my way. 别再乱吠
Ich gehe meinen Weg. Hör auf zu kläffen.
I go on my way. 反正你说得都对
Ich gehe meinen Weg. Du hast ja sowieso immer Recht.
I go on my way. 我无所谓
Ich gehe meinen Weg. Es ist mir egal.
I go on my way. 管他的谁是谁非
Ich gehe meinen Weg. Scheiß drauf, wer Recht oder Unrecht hat.
I go on my way. 别再乱吠
Ich gehe meinen Weg. Hör auf zu kläffen.
I go on my way. 反正你说得都对
Ich gehe meinen Weg. Du hast ja sowieso immer Recht.
I go on my way. 我无所谓
Ich gehe meinen Weg. Es ist mir egal.
I go on my way. 管他的谁是谁非
Ich gehe meinen Weg. Scheiß drauf, wer Recht oder Unrecht hat.
I go my way 凭我的直觉
Ich gehe meinen Weg, folge meiner Intuition
反正无所谓 有错我来赔
Es ist mir egal, wenn ich falsch liege, werde ich dafür bezahlen
I go on my way 不在乎是非
Ich gehe meinen Weg, kümmere mich nicht um Richtig oder Falsch
意志要坚决 态度要强烈
Der Wille muss stark sein, die Einstellung muss entschlossen sein
I go my way 凭我的直觉
Ich gehe meinen Weg, folge meiner Intuition
反正无所谓 有错我来赔
Es ist mir egal, wenn ich falsch liege, werde ich dafür bezahlen
I go on my way 不在乎是非
Ich gehe meinen Weg, kümmere mich nicht um Richtig oder Falsch
意志要坚决 态度要强烈
Der Wille muss stark sein, die Einstellung muss entschlossen sein






Attention! Feel free to leave feedback.