Lyrics and translation 栗林みな実 - Beautiful Blaze
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Beautiful Blaze
Прекрасное Пламя
きっかけは
もう覚えてはいない
Уже
не
помню,
с
чего
все
началось,
いつからか
それだけを見ていた
Но
с
какого-то
момента
я
видела
лишь
это.
そっと眼を閉じて、心を研ぎすませる
Тихо
закрываю
глаза,
концентрируюсь,
始まりの音が響いていた
Звук
начала
уже
прогремел.
ギリギリな感じがイイ
Мне
нравится
эта
опасная
грань,
最期まで結末はわからないでしょう
Ведь
до
самого
конца
неизвестно,
чем
все
обернется.
だから、今を生きたい
Поэтому
я
хочу
жить
настоящим,
あふれ出した想い
果てまで...
До
конца
следовать
переполняющим
меня
чувствам...
負けたくないと思うのなら
誰より好きになれ
Если
не
хочешь
проиграть,
полюби
сильнее
всех,
視界に入らない敵たち
身を潜め、待機中
Не
попадающиеся
в
поле
зрения
враги,
скрываются,
выжидая.
冷えきった胸の奥にある
激しい炎が煌めくよ
В
остывших
глубинах
моего
сердца
пылает
яркое
пламя.
どんな勝ちかたで臨むの?
Какой
путь
к
победе
ты
выберешь?
燃えて、美しく
もっとsmartに...
Гори,
красиво,
еще
искуснее...
どの道を進んでも
あることね
Какой
бы
дорогой
ты
ни
пошел,
знай,
辛いこと
避けたくなるけれど
На
пути
встретятся
трудности,
от
которых
захочется
сбежать.
逃げないで向き合ってみて、勇気だして
Но
не
убегай,
а
посмотри
им
в
лицо,
наберись
смелости
強い君になれ
光のように...
И
стань
сильным,
словно
свет...
体温が上昇して
全身を貫くの
Температура
тела
поднимается,
жар
пронзает
насквозь.
追及に限界はない
В
стремлении
нет
предела,
今を超えたい
Я
хочу
превзойти
себя
сегодняшнюю.
この力はどこまでいける?
Как
далеко
меня
заведет
эта
сила?
自分に誇りをもてるのは
自分しかいないから
Гордиться
собой
можешь
только
ты
сам,
世界でただひとりの君が
生きた証拠を点せ
Поэтому
ты,
единственный
в
своем
роде,
оставь
после
себя
след.
つまらない後悔をしない
そのためにできることは何...?
Чтобы
не
мучиться
бессмысленными
сожалениями,
что
еще
можно
сделать...?
どんな勝ちかたを望むの?
Какую
победу
ты
жаждешь?
燃えて、しなやかに
消えるまで...
Гори,
будь
гибким,
до
самого
конца...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kumiko Murakami (kuribayashi Minami)
Attention! Feel free to leave feedback.