栗林みな実 - Rain Rain - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 栗林みな実 - Rain Rain




Rain Rain
Дождь Дождь
ねぇ この気持ち どこへ行く?
Скажи, куда же уйдут эти чувства?
もう 深い場所 落ちてしまった
Я уже слишком глубоко упала.
私の心 あなたに出逢う前のように
Мое сердце такое же, как и до встречи с тобой.
お願い 戻して...
Прошу, верни его мне...
傘もさせずに 泣き出した雨
Дождь хлынул, как мои слезы, не давая открыть зонт.
緑の街路樹
Зеленые деревья вдоль улицы,
すこし物憂げ 雫をつけて
Немного меланхолично покрытые каплями дождя.
夏の始まり...
Начало лета...
風に揺れる小さな透明色
Маленькие прозрачные капельки, дрожащие на ветру.
何度も夢を見て
Мне снятся сны снова и снова,
何度も眠れなくて
И я не могу уснуть снова и снова,
あと3cm... 近づきたい あなたに
Ещё на 3 см... Хочу быть ближе к тебе.
ねぇ この気持ち どこへ行く?
Скажи, куда же уйдут эти чувства?
もう 深い場所 落ちてしまった
Я уже слишком глубоко упала.
私の心 あなたに出逢う前のように
Мое сердце такое же, как и до встречи с тобой.
お願い 戻して...
Прошу, верни его мне...
傘もさせずに 泣き出した雨
Дождь хлынул, как мои слезы, не давая открыть зонт.
皆に一緒ね
Твоя доброта ко всем,
その優しさが 寂しくさせる
Заставляет меня чувствовать себя одинокой.
だけど 私ね
Но знаешь,
あなたといるだけで幸せなの
Я счастлива уже от того, что просто нахожусь рядом с тобой.
何度も戸惑って
Я теряюсь в догадках снова и снова,
何度も伝えたくて
И хочу сказать тебе снова и снова,
あと1秒でもそばにいたい 叶えて...
Что хочу быть рядом с тобой хоть на секунду дольше... Исполни мое желание...
ねぇ この気持ち 気づいてる...?
Скажи, ты замечаешь эти чувства...?
思い出すたび 泣きそうになる
Всякий раз, когда я вспоминаю о них, мне хочется плакать.
私の心 どこまで行くの...?
Куда же заведут меня мои чувства...?
初めてなの 答えがほしい
Впервые я хочу знать ответ.
あなたをもっと 知りたいなんて...
Хочу узнать тебя ещё лучше...
ねぇ この気持ち どこへ行く?
Скажи, куда же уйдут эти чувства?
もう 深い場所 落ちてしまった
Я уже слишком глубоко упала.
私の心 あなたで今日もあふれてゆく...
Мое сердце переполняет тобой каждый день...
切ないメロディ 奏で続ける
Грустная мелодия продолжает звучать.
不揃いな雨
Неровный ритм дождя.
ねぇ この気持ち 気づいたら
Скажи, когда ты заметишь эти чувства,
あなたはどんな顔をするかな
Какое у тебя будет выражение лица?
私の心 変わり始める...
Мое сердце начинает меняться...
前を向いて 歩きだしたら
Когда я смотрю вперед и иду дальше,
雲の隙間に 透き通る空
Сквозь разрывы в облаках проглядывает ясное небо.





Writer(s): Kumiko Murakami (kuribayashi Minami), Aki Matsumoto


Attention! Feel free to leave feedback.