Lyrics and translation 栗林みな実 - True Blue Traveler
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
True Blue Traveler
Истинный лазурный путешественник
きっと逢えるよ
笑顔と涙を抱いて
Мы
обязательно
встретимся,
с
улыбками
и
слезами
на
глазах,
君と一緒に...
вместе
с
тобой...
明日の空は何色に変わるかな
Каким
цветом
окрасится
завтрашнее
небо?
自分の力で輝かせてゆこう
Давай
сиять
собственным
светом.
知らないこと
だからドキドキするね...☆
Это
неизведанное
чувство...
так
волнительно...☆
試したい、もっと...
限界は
決めなくていい
Хочу
попробовать
еще...
Пределов
нет.
気づいて...
風の声が教える
Слышишь...
Ветер
подскажет
нам
путь.
進もう、次の物語へと...
Давай,
навстречу
новой
истории...
羽ばたいて
負けそうでも逃げたりしない
Расправь
крылья
и
лети,
даже
если
трудно,
не
убегай.
君と刻む時を信じてゆこう
Я
верю
во
время,
проведенное
с
тобой.
光まで...
笑顔と涙を抱いて
К
свету...
с
улыбками
и
слезами
на
глазах,
大切な人守るために、強くなれ...!!
Стань
сильнее,
чтобы
защитить
того,
кто
тебе
дорог...!!
願いごとは
叶えるため生まれる
Желания
рождаются,
чтобы
мы
их
исполняли.
迷って、止まって...
また走ってゆこう
Заблудись,
остановись...
и
снова
беги
вперед.
君が夢に近づくたび嬉しい
Я
так
рада
видеть,
как
ты
приближаешься
к
своей
мечте.
同じ想いを胸に秘め、巡り逢えたね...
Мы
встретились,
храня
в
сердцах
одни
и
те
же
чувства...
素直に自由に表現しよう
Давай
будем
честны
и
свободны
в
своих
чувствах.
視線は、青い空こえてゆく
Взгляд
устремлен
в
синее
небо.
旅立とう
いつだって始まりがある
В
путь!
Всегда
есть
место
для
нового
начала.
なにも恐くないよ
信じた道へ
Мне
не
страшно,
ведь
я
иду
по
пути,
в
который
верю.
思い出が誓いになって動きだす
Воспоминания
становятся
клятвой
и
заставляют
двигаться
вперед.
大好きなことずっと君に響くから...
Потому
что
моя
любовь
всегда
будет
звучать
для
тебя...
呼吸を繋いで...
さぁ
掴むよ、未来
Сделай
вдох...
и
давай,
схватим
будущее.
旅立とう
いつだって始まりがある
В
путь!
Всегда
есть
место
для
нового
начала.
なにも恐くないよ
信じた道へ
Мне
не
страшно,
ведь
я
иду
по
пути,
в
который
верю.
思い出が
誓いになって動きだす
Воспоминания
становятся
клятвой
и
заставляют
двигаться
вперед.
大好きなこと
今日も響くから...
Потому
что
моя
любовь
звучит
и
сегодня...
羽ばたいて
負けそうでも逃げたりしない
Расправь
крылья
и
лети,
даже
если
трудно,
не
убегай.
君と刻む時を
信じてゆこう
Я
верю
во
время,
проведенное
с
тобой.
光まで...
笑顔と涙を抱いて
К
свету...
с
улыбками
и
слезами
на
глазах,
大切な人守るために、強くなれ...!!
Стань
сильнее,
чтобы
защитить
того,
кто
тебе
дорог...!!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Minami Kuribayashi, Daisuke Kikuta
Attention! Feel free to leave feedback.