Lyrics and translation 栗林みな実 - miracle fruit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
miracle fruit
Чудесный плод
"思うままに
生きればいい"と言った君は
"Живи
так,
как
хочешь",
- сказал
ты,
風になって
遠くへ...
и
стал
ветром,
уносясь
вдаль...
季節はゆく...
Времена
года
проходят...
永い時間は
君と出逢うためにあった序章ね
Долгая
череда
лет
была
лишь
прелюдией
к
нашей
встрече.
振り向かない
傷ついても、信じていこう
Не
оборачиваясь
назад,
даже
если
больно,
продолжай
верить.
真っ白な花が咲く場所で
小さなキセキ生まれるの
Там,
где
цветут
белоснежные
цветы,
рождается
маленькое
чудо.
進みましょう、いっしょに...
Давай
идти
вперёд,
вместе...
上手に飛べないときもある
Бывают
моменты,
когда
не
получается
взлететь.
ね、何かひとつ捨てていこう?
Знаешь,
давай
попробуем
что-то
отпустить?
きっと手放すときね
RULE★
Ведь
когда
ты
отпускаешь,
появляется
ПРАВИЛО★
想像を超えて
羽ばたけ
Превзойди
все
ожидания
и
взлети!
"悲しかった...
悔しかった"と泣いた君が
"Мне
было
так
грустно...
так
обидно",
- плакал
ты,
風のなかで
彷徨う
блуждая
в
потоках
ветра.
負けたくない...
Я
не
хочу
проигрывать...
探しにいこう
わたしだけが育てられる果実を。
Я
найду
тот
плод,
который
смогу
вырастить
только
я.
"誰のために...?"君のために、すべてをあげる
"Ради
кого...?"
Ради
тебя,
я
отдам
всё.
真っ白な花が咲いたあと
После
того,
как
отцветут
белоснежные
цветы,
小さな赤い宝石を渡しましょう、そっとね...
я
осторожно
передам
тебе
маленький
красный
камень...
痛みもまやかしかも...
なんて
И
боль,
и
ослепительный
свет...
как
будто...
ね、嘘みたいに消えることがあるの
Знаешь,
иногда
ложь
может
исчезнуть.
信じられない
REAL★
Невероятная
РЕАЛЬНОСТЬ★
生きかたが景色を変える...
То,
как
ты
живёшь,
меняет
твои
взгляды...
もう
あきらめない
ずっと見ていて
Я
больше
не
сдамся,
ты
только
смотри,
未来を君と生きていたい
Я
хочу
жить
будущим
вместе
с
тобой.
ね、いつもそばで祈ってるよ
Знаешь,
я
всегда
буду
рядом
и
молиться
за
тебя.
気まぐれに旅する
MIRACLE★
Непредсказуемое
путешествие
ЧУДА★
迷わないで抱きしめよう
Не
сомневайся,
обними
меня.
"思うままに
生きればいい"と知った君は
"Живи
так,
как
хочешь",
- понял
ты,
風を見つめ
飛び立つ
взглянул
на
ветер
и
взлетел.
振り向かない
傷ついても
信じていこう
Не
оборачиваясь
назад,
даже
если
больно,
продолжай
верить.
君と出逢い
すべてが今、始まる...
Встреча
с
тобой
- это
начало
всего...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kumiko Murakami (kuribayashi Minami)
Attention! Feel free to leave feedback.