格格 - 嫣然一笑 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 格格 - 嫣然一笑




嫣然一笑
С улыбкой
春风绕 梦里唤今朝
Весенний ветерок зовет настоящее во сне
窗外一片绿荫摇
За окном есть оттенок зеленого.
谁来做歌谣 教我尘世 莫烦恼
Кто сочинит балладу, чтобы научить меня не беспокоиться о мире
昨夜的雨 洗过了古道
Дождь прошлой ночью омыл древнюю дорогу
洗过 悠悠 苍老
Вымытый и старый
路人醒来早 不知何时落花扫
Прохожие просыпались рано и не знали, когда упадут цветы.
春眠不觉晓 处处闻啼鸟
Весенний сон, Я не чувствую рассвета, Я слышу птиц повсюду.
胜过琵琶调
Лучше, чем мелодия пипы
良人嫣然笑 清风拂衣袂飘
Моя возлюбленная улыбнулась, и легкий ветерок развевал ее одежду.
众生皆罪怎寂寥
Все существа грешны, как они могут быть одиноки?
江南归来的燕 飞过了断桥
Янь, возвращавшийся из Цзяннани, пролетел над сломанным мостом
飞入了云霄
Улетел в небо
我俩手牵手啊天地任逍遥
Мы держимся за руки, небо и земля, Рен Сяояо
共偕白头共偕老
Давай состаримся вместе
Rap:这里有山有水有人相会
Рэп: Есть горы и реки, где люди встречаются
趁美景良辰看湖面绿柳垂
Воспользуйтесь прекрасными пейзажами, чтобы увидеть зеленые ивы на озере
不求功名不求利禄淡如水
Не ищи славы, не ищи прибыли, Лу легок, как вода.
此生得意同做鸳鸯配
Горжусь тем, что в этой жизни я утка-мандаринка
哪家老人巷尾等燕归
Какой старик ждет Янь Гуя в конце переулка?
天天又天天 天天又天天
День за днем, день за днем, день за днем
筑巢屋簷睡
Гнездится, спит на карнизе
南方的诗没 有泪
В стихах Юга нет слез
只有芬芳的醉 芬芳的醉
Только благоухающее опьянение благоухающее опьянение
昨夜的雨 洗过了古道
Дождь прошлой ночью омыл древнюю дорогу
洗过 悠悠 苍老
Вымытый и старый
路人醒来早 不知何时落花扫
Прохожие просыпались рано и не знали, когда упадут цветы.
春眠不觉晓 处处闻啼鸟
Весенний сон, Я не чувствую рассвета, Я слышу птиц повсюду.
胜过琵琶调
Лучше, чем мелодия пипы
良人嫣然笑 清风拂衣袂飘
Моя возлюбленная улыбнулась, и легкий ветерок развевал ее одежду.
众生皆罪怎寂寥
Все существа грешны, как они могут быть одиноки?
江南归来的燕 飞过了断桥
Янь, возвращавшийся из Цзяннани, пролетел над сломанным мостом
飞入了云霄
Улетел в небо
我俩手牵手啊天地任逍遥
Мы держимся за руки, небо и земля, Рен Сяояо
共偕白头共偕老
Давай состаримся вместе
掏尽人间情愁 明月知多少
Как много вы знаете о Минюе, который исчерпал любовь и печаль мира?
我静静思量
Я думаю спокойно
不作天涯的人 相随到海角
Те, кто не на краю света, последуют за нами на мыс
暖暖的爱心中酿
Сваренный в теплой любви
春眠不觉晓 处处闻啼鸟
Весенний сон, Я не чувствую рассвета, Я слышу птиц повсюду.
甘为情难了
Трудно быть готовым быть нежным
听那三月的雨 拨乱我心跳
Слушание мартовского дождя тревожит мое сердцебиение
借了青春还明了
Я одолжил свою молодость и вернул ее






Attention! Feel free to leave feedback.